LẴNG QUẢ THÔNG - Trang 57

- Tại ở vùng này, phía dưới Navôlôki có một con bương lớn dưới dòng

sông. Đêm hôm đi qua đấy nguy hiểm lắm. Vì thế các thuyền trưởng cứ
phải chờ đợi trời sáng.

- Đúng như vậy. - Olga xác nhận. - Từ đây ra bến đi bộ chỉ hết mười

lăm phút, nếu qua lối vườn hoa. Tôi sẽ tiễn anh. Còn bác đánh xe thì anh
cho về thôi. Ai chờ anh? Có phải bác Vaxili không?

- Cái đó thì tôi lại không biết.

Kuzmin mỉm cười.

- Timôfây chở ông ấy tới đây! - Bà lão từ cửa phòng bên báo sang.

Nghe rõ cả tiếng bà lắp ống khói cho ấm xamôva kêu long xong. - Ít nhất
ông cũng phải uống trà đã. Chưa chi vừa mới ở ngoài mưa vào đã lại định
ra mưa.

Kuzmin nhận lời. Chàng ra cửa trả tiền xe. Ông lão chưa đi vội, còn

loay hoay bên con ngựa, chữa lại thắt đai.

Khi chàng trở vào thì bàn đã dọn. Những chiếc chén cũ màu xanh tô chỉ

vàng, một bình sữa hâm nóng, mật ong và một chai rượu vang mới mở. Bà
Macfa mang ấm xamôva vào.

Olga xin lỗi vì tiếp khách quá đạm bạc. Nàng nói đã chuẩn bị trở lại

Maxcơva, nhưng hiện giờ vẫn còn tạm làm việc ở Navôlôki, tại thư viện
tỉnh. Kuzmin đợi mãi xem rồi nàng có hỏi gì đên Basilốp không, nhưng
nàng không hỏi. Vì thế chàng mỗi lúc một bối rối thêm. Từ khi vẫn còn
nằm quân y viện chàng đã đoán giữa vợ chồng Basilốp có chuyện lủng
củng. Nhưng lúc này, sau khi thấy Olga không đọc mà lại đặt thư lên bàn thì
chàng tin mình đã đoán đúng. Và chàng cảm thấy như mình chưa tròn trách
nhiệm đối với Basilốp và có lỗi nhiều trong chuyện đó. Chắc Olga sẽ đọc
thư sau, chàng nghĩ. Nhưng chàng biết rõ một điều là bức thư mà Basilốp

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.