Bữa trưa ở số 9 Kinghsher Meadows, làng Thiên nga đen,
Worcestershire có dăm bông Findus và bánh kếp giòn có pho mát, khoai tây
miếng nướng lò và rau non. Rau non có mùi như thức ăn vừa bị nôn ra,
nhưng mẹ bảo tôi phải ăn ít nhất năm miếng mà không kêu ca gì, nếu
không sẽ chẳng có kẹo đun từ bơ và đường hiệu Angel Delight kẹp vào
bánh pút-đinh. Mẹ bảo sẽ không để bàn ăn trở thành nơi xem xét những
“bất bình của đám thanh niên”. Hồi trước Giáng sinh tôi hỏi mẹ việc không
thích mùi rau non có liên quan gì đến “bất bình của đám thanh niên”. Mẹ
cảnh cáo tôi dừng ngay việc làm Cậu học trò nhỏ thông minh. Lẽ ra phải im
lặng nhưng tôi lại bảo rằng chẳng bao giờ ba bắt mẹ ăn dưa hấu (thứ mà mẹ
ghét) và mẹ chẳng bao giờ bắt ba ăn tỏi (thứ mà ba ghét). Mẹ nổi đóa và
đuổi tôi về phòng. Khi ba về tôi phải ngồi nghe một bài thuyết giảng về
tính ngạo mạn.
Và tuần đó cũng chẳng có đồng tiêu vặt nào.
Thế nên vào bữa trưa nay, tôi xắt rau non thành những miếng thật nhỏ
rồi rưới nước sốt cà chua lên - Ba ơi?
— Jason?
— Nếu ba chết đuối thì chuyện gì xảy ra với người ba?
Julia trợn mắt lên như chúa Giê-su bị đóng đinh trên thập giá.
— Đó là chủ đề không thích hợp trong bữa ăn - Ba nhai một nĩa đầy
bánh kếp giòn có pho-mát - Mà sao con hỏi thế?
Tốt nhất không nên nói tới cái hồ đã đóng băng cứng - Dạ, trong quyển
Phiêu lưu ở Bắc cực có hai anh em Hal và Roger Hunt bị tên xấu Kaggs
săn đuổi, hắn bị rơi xuống...
Ba giơ tay lên ra hiệu - Đủ rồi - Hừm, theo quan điểm của ba thì tên
Kaggs bị cá ăn thịt. Ăn sạch.
— Ở Bắc cực có cá hổ không hả ba?
— Cá ăn bất kỳ thứ gì đủ mềm. Mà này, nếu hắn rơi xuống sông
Thames, người hắn chẳng tồn tại lâu đâu. Sông Thames luôn mang lại chết
chóc.
Việc đánh lạc hướng của tôi coi như hoàn thành - Vậy nếu hắn rơi xuyên
qua mặt băng xuống hồ, chuyện gì sẽ xảy ra với hắn? Hắn có bị đóng băng