chữ “Dành cho bà ngoại thương yêu nhất của tôi”. Có những giá để mì ống
in chữ cái, bánh pút-đinh gạo hiệu Pedigree Chum và Ambrosia. Có những
hộp đồ chơi như bóng thổi ống hay tiền ảo chẳng bao giờ bán được vì vớ
vẩn quá. Có một máy Slush Puppy (Chó tuyết con) làm ra những cốc tuyết
có màu vẽ bằng bút dạ, nhưng không phải trong tháng 3 này. Sau quầy là
các giá để bia, rượu. Trên các giá cao là nước ngọt có ga, cô-ca, rượu táo và
các hạt đá. Những thứ này đựng trong túi giấy.
— Chà - Hugo nói - Thrillsville. Anh đã chết và tới Harrods.
Rồi ngay lúc đó, Kate Alfrick, bạn thân nhất của Julia, đi vào quầy cùng
lúc với mẹ Robin Mouth. Mẹ Robin Mouth để Kate mua trước vì chị chỉ
lấy một chai rượu, chị được mua rượu vì đã 18 tuổi.
— Cảm ơn nhiều - ông Rhydd trả tiền lẻ cho Kate - có lễ gì đặc biệt hả?
— Không hẳn thế - Kate trả lời - Tối mai bố mẹ cháu đi Norfolk về.
Cháu nghĩ phải làm bữa tối ngon lành để chào đón ông bà trở về. Cái này -
chị vỗ vào cái chai - là thứ cuối cùng.
— Hay - ông Rhydd nói - hay. Thỉnh thoảng cô South...
Kate đi qua chúng tôi lúc ra cửa - Chào Jason.
— Chào chị Kate.
— Chào Kate - Hugo nói - Tôi là anh họ của Jason.
Kate nhìn Hugo qua cặp kính thư ký kiểu Nga - Người có tên Hugo đây
à.
— Chỉ có ba tiếng ở làng Thiên nga đen - Hugo làm điệu lảo đảo với vẻ
ngạc nhiên khá buồn cười - tôi đã được đem ra bàn luận rồi đấy?
Tôi bảo Hugo rằng chỗ Julia đi ôn lịch sử chính là nhà Kate.
— Ồ, thì ra bạn là cô Kate đó - Hugo ra hiệu, chỉ chai rượu - Vang trắng
sông Rhin?
— Đúng - Kate trả lời với giọng Thế thì liên quan gì tới cậu? - Vang
trắng sông Rhin.
— Hơi ngọt. Bạn trông “nguyên chất” hơn. Giống kiểu chardonnay
hơn.
(Tất cả những thứ rượu vang tôi biết gồm có vang đỏ, vang trắng, vang