- Một chuyện mất danh giá như vậy mà em lại coi là chuyệnthường và
hùa theo nữa. Vậy em không nghĩ là phu nhân Beauséant sẽ chết khibiết
chuyện hay sao?
- Không. Delphine mỉm cười đáp. Anh không biết được nhữngkiểu phụ
nữ này. Nhưng mọi người ở Paris sẽ đến nhà bà ấy và em cũng sẽ có mặtở
đó. Em sẽ cho anh thấy niềm hạnh phúc ở đó.
- Nhưng đó không phải là một trong những tin đồn phi lý màngười ta đã
từng làm ở Paris chứ? Rastignac nói.
- Ngày mai chúng ta sẽ biết sự thật.
Eugène không trở về quán Vauquer. Chàng không thể khônghưởng niềm
vui trong căn hộ mới của mình. Nếu như, ngày hôm qua chàng bị ép từbiệt
Delphine vào lúc một giờ, thì hôm nay chính Delphine từ biệt chàng vào
lúchai giờ đêm để trở về nhà. Sáng hôm sau, chàng dậy khá muộn, đợi đến
12 giờ đểdùng cơm trưa với bà Nucingen.
Những người trẻ tuổi thường rất ham những kiểu ăn chơi nàyđến mức
gần như chàng đã quên đi lão Goriot. Thật là một cuộc hoan lạc trườngkỳ
đối với chàng trai trẻ trong quá trình làm quen dần với những vật sang
trọngthuộc quyền sở hữu của mình. Bà nam tước luôn có mặt ở đó làm tất
cả mọi thứ cóthêm giá trị mới. Tuy nhiên, vào khoảng bốn giờ, đôi tình
nhân mới nghĩ đến lãoGoriot và cùng nghĩ đến niềm hạnh phúc khi lão
Goriot quyết tâm đến ở trongngôi nhà này. Eugène nhận thấy cần thiết
nhanh chóng chuyển người đàn ông nàyvề đó, nếu lão Goriot vẫn còn đang
bệnh, Eugène rời Delphine chạy về về quánVauquer.
Ở bàn ăn không có lão Goriot cũng không có Bianchon.
- Vậy đấy! Lão Goriot đang bị ốm. Gã hoạ sĩ nói với anh.Bianchon đang
ở trên đó với ông ấy. Người đàn ông đáng thương đã gặp một trongnhững
cô con gái của ông ấy, bà bá tước Restaudrama, rồi ông ấy muốn ra phố nên