LÃO HÀ TIỆN - Trang 50

Molière

Lão hà tiện

Dịch giả: Tuấn Đô

Hồi thứ ba - Lớp 1

ARPAGÔNG - CLÊAN - ELY - VALE - Mụ CLôt - BÁC CẢ GIĂC

Branhđavoan (*) - LA MECLUYT (**)

ARPAGÔNG: - Nào, vào cả đây, để ta phân phát mệnh lệnh cho công việc
chiều nay, và cắt đặt người nào việc nấy. Lại gần đây, mụ Clôt; ta bắt đầu
bằng mụ, nào. (Mụ tay cầm một cái chổi) - Được, mụ đã sẵn sàng võ khí
trong tay rồi đây. Ta cắt mụ vào công việc quét tước, lau chùi khắp nơi, và
nhất là phải cẩn thận đừng cọ vào các đồ gỗ mạnh tay quá kẻo nó mòn đi.
Ngoài ra, ta giao phó cho mụ việc quản lý các chai rượu, trong lúc ăn tiệc;
nếu có mất mát, đỗ vỡ gì, thì ta cứ mụ, ta sẽ trừ tiền vào công xá của mụ
đấy.
BÁC CẢ GIĂC: (Nói riêng) - Hình phạt khôn ngoan quá.
ARPAGÔNG: - Xong... Anh, Branhđavoan, và anh La-Meeluyt, ta cử các
anh vào các chức vụ rửa cốc và rót rượu, nhưng chỉ khi nào khách cần uống
thôi đấy nhé, chứ đừng theo cái thói của mấy tên đầy tớ lếu láo, cứ đến
khêu gợi người ta và xui cho người ta uống khi người ta không nghĩ gì đến.
Hãy cứ chờ đợi cho khách gọi vài lần đã, và nhớ kỹ là bao giờ cũng phải
đem nhiều nước lã đến.
BÁC CẢ GIĂC: (Nói riêng) - Phải rồi. Uống rượu vang nguyên chất, nó
xộc lên tận óc ấy mà.
LA MECLUYT: - Thưa cụ, chúng cháu có phải cởi áo phủ (1) ngoài ra
không ạ?
ARPAGÔNG: - Có, khi nào thấy khách đến; và cẩn thận đừng có làm hưu
hại quần áo.
BRANHDAVOAN: - Thưa cụ, cụ cũng biết là một bên vạt trước cái áo
chẽn của cháu bị dầu thắp đèn hoen một vết to tướng.
LA MECLUYT: - Còn cháu, thưa cụ, thì quần cộc của cháu bị thủng bét
cả phía đũng, và nói vô phép cụ, trông rõ cả...

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.