LỊCH SỬ CHỮ QUỐC NGỮ 1620-1659 - Trang 92

4. TÀI LIỆU VIẾT TAY NĂM 1659 CỦA HAI

NGƯỜI VIỆT NAM

Ba tài liệu viết tay mà chúng tôi thưa với bạn đọc dưới đây, do hai

người Việt Nam soạn thảo năm 1659, tức là tám năm sau khi hai sách quốc
ngữ của Đắc Lộ được xuất bản tại La Mã. Tài liệu tuy vắn, nhưng về
phương diện lịch sử chữ quốc ngữ lại rất quan trọng. Vì muốn trình bày
toàn bộ bản vănghi những chú thích cần thiết, nên chúng tôi phải dành
hẳn một chương cho công việc này. Cũng xin nhắc lại là, việc trình bày và
ghi chú ở đây hoàn toàn trong phạm vi lịch sử, chứ không có tính cách khoa
ngữ học.

Chúng tôi sẽ ghi từ nguyên văn ra lối chữ Việt ngày nay. Khi cần,

chúng tôi xin viết chữ lớn, hoặc thêm chấm phết cho mỗi câu, hầu độc giả
theo dõi dễ dàng hơn. Chúng tôi không lo làm phật lòng các nhà nghiên cứu
về điểm này, bởi vì họ có thể kiểm soát được nhờ nguyên bản mà chúng tôi
in kèm theo. Tuy nhiên, khi cho in lại nguyên bản văn của tài liệu, chúng
tôi phải rút nhỏ cho vừa khổ sách.

Làm như thế là thiếu trung thực tuyệt đối với kích thước bản văn,

xong tiện lợi cho việc ấn loát hơn. Thực ra chúng tôi đã dự định ghi lại
giống hoàn toàn lốì viết của các tác giả, ví dụ : chữ thì cũng phải ghi lại
, chứ không ghi là ông. Nhưng thiết tưởng độc giả đã có nguyên bản,
nên chúng tôi xin ghi theo lối viết ngày nay. Sau cùng, chúng tôi xin theo
thứ tự bản văn giải thích những điều cần thiết để bạn đọc hiểu rộng hơn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.