Em muốn tin ông, dĩ nhiên rồi, có lẽ em cảm thấy thoải mái khi biết rằng
không có bất kỳ lý do gì phải lo lắng. Tuy nhiên, khi thấy ông nhu nhược,
loạng choạng vì rượu, đôi mắt húp và cái bụng tròn ủng ra phía trước, em
không thể bỏ qua linh cảm về mối đe dọa sắp xảy ra, và em lo đến phát ốm.
Em không thể chịu đựng được ý tưởng rằng ông có thể gặp nguy hiểm. Bởi
vì em yêu ông. Bởi vì ông là hy vọng duy nhất gặp lại mẹ của em.
– Cháu tin bác, phải không? - Ông nhắc lại.
– Dĩ nhiên.
Em nói thế bởi vì, dù thế nào đi nữa, em cũng không có cách gì để nghi
ngờ ông. Ông mỉm cười.
– Bác biết cháu nghĩ đến điều gì. Đừng lo lắng: dù chuyện gì xảy ra,
cháu có thể tin cậy vào bác. Hãy ghi nhớ điều này vào đầu nhé, cháu gái:
dù chuyện gì xảy ra, bác vẫn tìm được cách giữ lời hứa.
Lúc ấy là tháng Mười. Tình trạng của ông trầm trọng thêm: ông vẫn béo
lên, ông còn uống nhiều hơn nữa, và không ngừng đùa cợt cứ như chẳng có
chuyện gì, nhưng em không còn tin được nữa.
Một buổi sáng, ông thình lình đến phòng em, chìa cho em một chiếc hộp
nặng quấn ruy băng.
– Chúc mừng sinh nhật, cháu gái!
– Nhưng bác Kauffmann ơi, hôm nay mới có mùng bốn thôi! Sinh nhật
cháu là ngày 19 cơ mà.
– Bác biết rồi, cháu gái, bác biết, - ông đáp lại với giọng thư thái, -
nhưng bác quyết định kể từ bây giờ bác sẽ không chúc mừng sinh nhật
đúng ngày nữa. Đây là cách hay nhất để tạo bất ngờ thực sự hiệu quả.
– Đó là một quan điểm.
– Nào, mở hộp quà của cháu ra chứ? - Ông đề xuất, cứ như ông vội
chuyển sang chuyện khác. Em đặt hộp quà lên bàn. Ông giúp em mở nắp.
Đó là một cuốn từ điển cũ, to đùng, cuốn nặng nhất mà em từng cầm trên
tay.