ánh sáng và xen với tiếng gào thét. Em nghe thấy tiếng ầm ì dán sát cửa
kính, sẵn sàng giáng vào em, và em thấy khiếp sợ.
– Bình tĩnh nào. Em chẳng có lý do gì phải sợ.
Kẻ phản bội bây giờ cố thể hiện mình là người nhân từ. Em xin thề là
thầy xứng đáng nhận vài cái tát.
– Tôi xin em đấy, hãy nhìn tôi nào.
Em quay lại, mắt tối sầm hơn cả cặp kính râm. Thầy mỉm cười.
– Em chẳng bị nguy hiểm gì đâu, tôi đảm bảo đấy. Kính xe được bọc sắt.
Tất cả đều an toàn. Không phải sợ.
– Tại sao thầy làm trò này với em?
– Thôi cái kiểu tự cho mình là nạn nhân đi!
– Thầy không trả lời câu hỏi của em. Tại sao thầy làm trò này với em?
– Nghe này, - thầy thở dài, - cách đây vài ngày Ủy ban cho tôi biết rằng
họ muốn tiếp tục quá trình hòa nhập xã hội.
Em lập tức co rúm người lại. Thầy gật đầu.
– Đúng như tôi nghĩ… Tôi đã nói với họ rằng em sẽ không nhất trí đâu,
nhưng đối với họ, miễn tranh luận: họ yêu cầu nhanh chóng cho em tiếp
xúc với những người khác.
– Tại sao họ cứ cố làm khổ em vậy?
– Em cần phải hiểu điều này, Lila: chúng tôi không thể để em tiếp tục
sống như thế này, gần như cách biệt. Như vậy có nguy cơ gây ra vấn đề
trầm trọng sau này, khi em rời Trung tâm. Mọi người ở khắp nơi, trên
đường phố, trong tàu điện ngầm, em buộc phải tiếp xúc với họ, em không
có lựa chọn nào khác. Làm thế nào nếu em không chuẩn bị trước?
Em nhìn thầy, không trả lời.
– Nếu em không cố gắng, em sẽ không bao giờ sẵn sàng, - Fernand nhấn
mạnh. - Và em có nguy cơ không được phép rời Trung tâm.
– Ý thầy là khi đến tuổi trưởng thành em vẫn có thể bị cấm rời Trung
tâm ư?