Hẹn đẹp như trong giấc mơ
Không nỡ nhìn cầu Ô Thước làm đường về
Hai mối tình đã thật sự là lâu dài
Đâu buộc cứ phải gặp nhau mỗi sớm sớm, mỗi chiều chiều.
Bàn rộng:
Bài từ của Ngô Quan, thời Bắc Tống
Thước Kiều Tiên: cây cầu Hỉ Thước Tiên: nơi Ngưu lang Chức nữ đêm
thất tịch gặp gỡ nhau, người mình thường gọi là cầu Ô Thước.
Tiêm vân lộng xảo: ý nói đám mây bạc, thay đổi thất thường, chưng bày
dưới nhiều dạng tinh vi.
Phi tinh: lưu tinh (sao băng) chỉ sao Khiên ngưu, sao Chức nữ
Ngân hà: sông Ngân.
Ám độ: lặng lẽ vượt qua.
Kim phong ngọc lộ: chỉ gió thu, bạch lộ. (lộ: sương mong manh)
Gió thu: mùa thu ở ngũ hành, thuộc Kim.
Ngọc lộ: sương mong manh như hạt ngọc. Câu này nói bọn họ hẹn gặp
nhau đêm thất tịch
---------------------------------------------------------------------------------------
--------------
Đang mải nói chuyện, đã đến gần chuồng ngựa, mọi người bỗng ngửi
thấy mùi máu tươi, Lam Vân la lớn: "Không xong!", cô chạy vù vào, chỉ