LỜI CHẨN ĐOÁN CUỐI CÙNG - Trang 255

đời bấp bênh, sự tồn tại không bảo đảm, cuộc gặp gỡ đầu tiên chưa giành
được thắng lợi.

Bỏ qua khu sơ sinh chính, bác sĩ Dornberger bước vào khu nhỏ này. Xem

xong bệnh nhân mới nhất của mình - mà mảnh hình hài nhân sinh quá bé
bỏng và mong manh - ông bỉu môi, lắc đầu ái ngại. Vẫn theo thói quen làm
việc đúng nguyên tắc như bao lần trước, ông hí hoáy viết những chỉ định
điều trị rất thận trọng.

Lúc sau, khi Dornberger lui ra, bà y tá Wilding cùng Alexander bước vào

qua một khung cửa khác.

Như tất cả mọi người đến gian nhà nuôi trẻ sinh non, họ khoác áo vô

trùng và mang khẩu trang, mặc dù đã có tường kính ngăn cách phần trong
nhà có gắn máy điều hòa nhiệt độ và độ ấm. Bà Wilding dừng lại, nghiêng
mình về phía trước và gõ nhẹ vào tường kính. Một cô y tá trẻ hơn ở bên
trong nhìn lên rồi bước về phía họ, đôi mắt phía trên khẩu trang như muốn
hỏi.

- Cháu bé Alexander !- Bà Wilding nói lớn để người bên trong nghe thấy

được, rồi chỉ tay vào John.

Cô gái gật đầu và ra hiệu cho họ bước đi. Họ bước theo cô ta hết chiều

dài của khung cửa sổ thì dừng lại. Cô ta chỉ vào một trong số mười hai
chiếc lồng ấp rồi hơi xoay nó sang một bên để họ nhìn rõ bên trong.

- Trời ơi! Chỉ có thế thôi ư ? Tiếng kêu thoát khỏi miệng John như thể nó

đã tự hình thành trong đầu óc anh, ánh mắt bà Wilding đầy sự thông cảm :

- Không được lớn lắm phải không ?
John đang trố mắt nhìn như chưa tin hẳn.
- Tôi chưa từng thấy cái gì mà... mà nhỏ bé ngoài sức tưởng tượng như

thế.

Anh đứng nhìn đăm đăm vào chiếc lồng ấp Isabelle. Lẽ nào đây là một

con người ? Thân thể tí hon, quắt queo như khỉ con này chỉ lớn hơn hai bàn
tay anh một chút.

Em bé nằm bất động hoàn toàn, hai mắt nhắm nghiền, chỉ có lồng ngực

nhỏ hơi nhấp nhô cho biết cháu đang thở.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.