tiện xin giới thiệu tôi là Mike Seddons.
- Còn em là Vivien Loburton - Nàng phá lên cười và bỗng nhiên im bặt
vì bắt gặp ánh mắt không bằng lòng của cô giáo hướng dẫn. Vivian thích
dáng vẻ bề ngoài của chàng bác sĩ trẻ tuổi tóc đỏ, nhưng tại nơi này bông
đùa thì không được. Dù sao người nằm trên bàn kia cũng đã là người quá
cố cần được tôn trọng. Lúc còn ở trên lầu, nàng được thông báo là ông ta
vừa mới chết. Cũng chính vì thế mà nàng cùng các bạn được lệnh ngưng
ngay các công việc để xuống xem mổ xét nghiệm tử thi. Nghĩ đến “mổ xét
nghiệm”, tâm trí nàng liền trở lại với những gì sắp diễn ra tại gian phòng
này. Liệu rồi nàng sẽ có phản ứng ra sao . Mới đó mà nàng đã cảm thấy khó
chịu lắm rồi. Nàng hiểu rằng trong nghề điều dưỡng nàng sẽ quen dần với
cái chết, nhưng lúc này đây cái chết vẫn còn là cái gì đó mới mẻ và đáng
sợ.
Có tiếng chân bước ngoài hành lang. Seddons sờ vào cánh tay nàng, thì
thầm :
- Ta nói chuyện sau nhé.
Cửa phòng mổ bật mở. Nhóm y sinh hơi lùi lại ra vẻ kính cẩn khi bác sĩ
Joseph Pearson bước nhanh vào. Ông mau mắn cất tiếng chào rồi không
đợi đáp lễ, bước thẳng đến tủ áo, cởi bờ lu trắng, mặc áo mổ và ra hiệu cho
Seddons đến thắt giúp mấy sợi dây sau lưng. Sau đó, như cái máy, hai
người bước đến bên bồn rửa. Seddons lấy một chiếc hộp, đổ chất bột trong
đó lên hai bàn tay Pearson rồi cầm sẵn hai chiếc găng tay bằng cao su cho
vị bác sĩ già. Không ai nói với ai một lời nào.
Pearson đẩy điếu xì gà hơi lệch sang một bên miệng và làu bàu :
- Cảm ơn.
Ông bước đến bàn mổ, nhận tập bệnh án từ tay Mc Neil và bắt đầu đọc
chăm chú như quên hết mọi chuyện trên đời.
Mãi đến lúc này ông vẫn chưa để mắt đến cái xác người.
Seddons cũng bước đến và kín đáo quan sát cuộc trình diễn. Anh có cảm
tưởng Pearson là Maestro (
) bước ra trước dàn nhạc giao hưởng, chỉ còn
thiếu tiếng vỗ tay ầm ĩ.