ấy chạm trán với quân Việt và đối phương có ba người chết. Đây là các
phân đội của sư đoàn 304. Đêm đến, không có gì đáng chú ý.
Tiểu đoàn dù thuộc địa số 6 của tôi, vận động tới bản Pho Xay, cách bản
Phakkada mười kilômét về phía đông. Điểm tựa mới. Chúng tôi bắt liên lạc
với viên đại úy người Lào chỉ huy đồn bản Hin Siu, xa hơn mấy kilômét về
phía đông. Tin tức trinh sát được tận dụng tới mức tối đa. Tôi cử nhiều đội
phục kích đi ra tất cả các đường mòn. Một trong số các đơn vị của tôi chạm
địch, hai tên bị giết, thu được một khẩu súng. Một trung đội khác: một lính
chết, thu được một súng.
Ngày 2 tháng giêng. Brèche linh cảm thấy có quân Việt... Qua máy vô
tuyến, anh ấy cho tôi biết sẽ bố trí một điểm phòng ngự trên điểm cao 261,
từ đó có thể bao quát được vùng xung quanh, và có thể tỏa ra hoạt động. Về
phía tôi, tôi duy trì căn cứ cũ, cử các đội phục kích ngày càng đi xa hơn.
Một cuộc bám đánh không có kết quả... Một bốt nhỏ của vài người Lào bị
tấn công ở phía bắc bản Hin Siu đã rút lui. Tôi báo cáo về sở chỉ huy:
“Quân Việt có vẻ quan tâm đến khu lòng chảo của bản Hin Siu”
Ngày 3 và 4 tháng giêng. Brèche, từ điểm tựa của mình, tiếp tục có
những trận đánh trinh sát một cách thận trọng, tránh rơi vào các ổ phục
kích. Trong khu vực của tôi, yên ắng hoàn toàn. Toàn bộ “Cửa hàng” lại
hành tiến, đi qua đồn bản Hin Siu do khoảng năm chục người Lào chiếm
giữ. Chúng tôi ngược quá lên phía bắc mười kilômét và bố trí ở bản Som
Hông... Ngôi làng nằm lọt thỏm giữa khu rừng già; như thói quen đã có,
chúng tôi nhanh chóng tổ chức một điểm tựa vững chắc, xung quanh có
lưới thép gai bao bọc.
Tin tức trinh sát lộ rõ. Viên đại úy người Lào của đồn Hin Siu, giờ đây
được chúng tôi bảo vệ vòng ngoài, báo tin là hai ngàn rưởi quân Việt đã
vượt qua sông trên đoạn phía bắc của chúng tôi và đang tiến xuống phía
nam, về hướng chúng tôi... Chúng tôi tăng cường củng cố hầm hào. Tôi có