I-u-lô và Ô-lép với tư cách là những hiệp sĩ chân chính của công lý đã
tuyên chiến với chủ nghĩa phát xít, và khi đọc sách, hẳn độc giả cũng thấy
tính mạng của trẻ em sẽ nguy hiểm và nghiêm trọng biết chừng nào một khi
các em hoạt động chống lại bọn chiếm đóng.
Trong truyện của Ra-út chỉ nói về cuộc sống của một vài em học sinh E-
xtô-ni-a, nhưng một độc giả có đầu óc suy xét và tập trung tư tưởng sẽ hiểu
rằng ở E-xtô-ni-a còn có các em khác cũng giống như I-u-lô và Ô-lép.
Có thể có người sẽ hỏi: tại sao các nhân vật “Lửa trong thành phố sẩm
tối” không tìm đến với các du kích hoạt động bí mật, tại sao hoạt động của
các em không do người lớn, các đảng viên cộng sản điều khiển? Để trả lời
câu hỏi này, ta lại phải quay trở về lịch sử cuộc Chiến tranh giữ nước vĩ đại.
Năm 1941 - 1942 phần lớn các chiến sĩ yêu nước E-xtô-ni-a đã gặp phải
thảm họa. Do cuộc đấu tranh giai cấp ác liệt và do sự phản bội của một
trong những người lãnh đạo hoạt động bí mật ở E-xtô-ni-a mà rất nhiều
đảng viên, đoàn viên trụ lại trong vùng giặc chiếm đóng để hoạt động bí
mật và tổ chức phong trào du kích đã bị bọn giặc chiếm đóng và bọn tay sai
của chúng bắt bớ, bắn chết.
Mãi đến năm 1943 cuộc đấu tranh du kích mới thực sự được triển khai
rộng rãi ở E-xtô-ni-a.
… Tôi sẽ rất sung sướng một khi cuốn truyện của Ê-nô Ra-út làm cho
các em thích thú và các nhân vật I-u-lô Pi-khơ-lát, Ô-lép Ki-vi-mi-a-ghi,
Lin-đa Ve-xcôi-a sẽ trở thành bạn của các em.
Để kết thúc lời tựa nho nhỏ trên đây, tôi muốn nói: cuốn sách này được
dịch ra vào đúng dịp hai ngày kỷ niệm vĩ đại của đất nước chúng ta và toàn
thế giới. Đó là 100 năm
ngày sinh Lê-nin và 25 năm ngày chiến thắng
phát xít Đức. Hai ngày kỷ niệm này gắn liền với nhau bởi vì trong cuộc
Chiến tranh giữ nước vĩ đại, các dân tộc trong đất nước chúng ta đã bảo vệ
thành quả cuộc Cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng 10 vĩ đại mà lãnh lụ là
Lê-nin.