Sau khi y đã hoàn tất ba bản sao của văn bản gồm bốn mươi sáu dòng,
Dollar Bill tự tuyên bố hài lòng với hai bản. Bản thứ ba liền bị huỷ.
Angelo báo cáo lại với Cavalli. Cavalli có vẻ hài lòng với sự tiến bộ của
Dollar Bill, mặc dầu không một ai trong bọn họ được phép trông thấy hai
bản sao cuối cùng này.
— Bây giờ mới đến phần gay go, – Bill nói với Angelo, – năm mươi sáu
chữ ký, mỗi chữ đòi hỏi một đầu bút khác, một sức ép khác một ánh mực
khác và mỗi chữ chính là cả một công trình nghệ thuật.
Angelo thừa nhận phân tích này, nhưng gã mất hứng thú khi được biết
rằng Dollar Bill nằng nặc nghỉ một ngày trước khi bắt đầu công việc về các
chữ ký bởi vì y cần say tuý luý một bữa.
***
Giáo sư Bradley bay đến Washington vào tối thứ ba và tự đặt phòng ở
Rits Carlton – khách sạn sang trọng duy nhất mà CIA cho phép vị giáo sư
kiêm điệp viên không bình thường. Sau một bữa ăn tối nhẹ ở câu lạc bộ
jockey chỉ mang theo một cuốn sách, Scott trở về phòng của anh trên tầng
năm. Anh đổi băng tần từ một phim tồi tệ sang một chương trình khác trước
khi ngủ thiếp đi trong lúc đầu óc đang nghĩ đến Susan Anderson.
Anh tỉnh giấc lúc 6 giờ 30 sáng hôm sau, chồm dậy và đọc tờ Washington
Post từ trang đầu đến trang cuối, tập trung vào các bài liên quan tới cuộc
viếng thăm của Rabin.
Anh vừa mặc áo quần vừa xem bài tường thuật trên đài CNN về phát biểu
của thủ tướng Do Thái trong một bữa ăn tối tại Nhà Trắng đã diễn ra tối hôm
trước. Rabin cam đoan với vị tân Tổng thống ông mong muốn mối quan hệ
nồng thắm với Mỹ mà người tiền nhiệm của ông đã xây dựng được.
Sau một bữa điểm tâm nhẹ, Scott lững thững ra khỏi khách sạn để tìm một
chiếc xe hơi của công ty đang chờ anh.