Tầm tám giờ tối vẫn chưa thấy ai tham gia cuộc lùng bắt trở về, chứng tỏ
con vật cũng gây khó dễ cho những người đi săn. Camille làm nốt công
đoạn cuối gắn lại bộ phận điều chỉnh sức nén của cái lò sưởi già nua, chỉnh
lại độ nén cho chuẩn. Chỉ còn phải đợi hai giờ nữa thôi. Sau đó, đêm sẽ
xuống, sẽ phải ngừng công cuộc tìm kiếm đến sáng hôm sau.
Camille ngóng đoàn người đi săn trở về từ phòng giặt công cộng nhìn ra
khắp ngôi làng. Cô đặt bánh mì và pho mát lên bệ giặt bằng đá vẫn còn ấm
nóng, ăn chậm từng miếng để kéo dài thời gian. Gần đến mười giờ, ô tô
chạy tràn vào quảng trường, tiếng cửa xe mở ra, đám đàn ông nặng nề rời
khỏi ghế xe, dáng vẻ đã bớt hăng hái. Qua bước đi kéo lê, giọng nói lạnh
nhạt, qua tiếng rên rỉ của những con chó kiệt sức, Camille hiểu rằng cuộc
săn lùng đã không mang lại kết quả gì. Con vật rất láu cá. Camille thầm gửi
một thông điệp chúc mừng tới con sói. Hãy sống cuộc sống của mày, sói
ơi.
Thế rồi cô quyết định đi một mình về nhà. Trước khi bật đàn, cô gọi điện
cho Lawrence. Đám đi săn không vượt quá ranh giới cho phép, không tìm
ra Sibellius, cả Crassus Trụi lông cũng không có vết tích gì. Các chiến binh
đã tuân theo quy định trong ngày đầu của cuộc chiến.
Nhưng chưa có gì chắc chắn cả, cuộc săn lùng sẽ tiếp tục vào sáng hôm
sau, và hôm sau nữa, tức thứ Bảy, số người tham gia cuộc săn bắt sẽ nhiều
gấp năm lần. Lawrence ở lại khu Bảo tồn, trên hiện trường.