MẶT TRĂNG CỦA EMLYN - Trang 131

- Chú nghe nói có chuyện rắc rối xảy ra giữa nó, cháu và
anh họ nó. Liên quan đến con chó, đúng không?

Nia lúng túng giải thích:

- Không phải lỗi của cháu. Cha cháu bán nó cho chú
Griffiths. Cháu đã cố can cha. Nhưng cháu đã không thể...
không thể nói thật với chú và anh Emlyn. Cháu đúng là một
kẻ hèn nhát!

- Không đâu! Cháu chỉ cẩn trọng quá thôi. Mà thằng Emlyn
nhà chú đã hối lỗi rồi. Đúng không, con trai? Nó có đến tìm
cháu trong kỳ nghỉ đấy.

Nia ngạc nhiên quay lại nhìn Emlyn và hỏi:

- Thật à?

Cô quỳ xuống một tấm nệm bên cạnh Emlyn, nhưng cậu
vẫn từ chối mở miệng. Nia nghĩ thầm:

- Anh ấy không tha thứ cho mình. Không bao giờ.

Nhưng cuối cùng Emlyn lên tiếng, mặt vẫn quay về hướng
khác:

- Em không có ở nhà. Chị em ra mở cửa. Người đeo mắt
kính ấy. Anh xin lỗi trước, nhưng thực sự anh không ưa nổi
chị ấy.

- Em hiểu lý do vì sao anh không ưa chị ấy.

Đôi khi cũng có lý do tốt để không bênh vực một ai đó. Nia
nói:

- Chị ấy hằn học với anh à? Nhà em không muốn em đến
đây nữa. Họ đã gửi em đến nhà anh Gwyn Griffiths ở cùng
với anh Alun và Iolo. Anh thấy đó, em đã gặp một ít rắc rối.

Ông Llewelyn quan tâm hỏi:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.