- Anh muốn gì? - Lão già hỏi.
- Một vật để cắt miếng tra xem những chừ này là in hay khảm vào. Lão
già đưa con dao nhọn cho chàng lạ mặt, anh ta cầm lấy và thử xén tấm da
vào chỗ ghi những lời nới: nhưng, khi anh ta cắt ra được một lần da mỏng
thì những chữ lại hiện ra rất rõ và y hệt như những chữ in trên bề mặt đến
nỗi trong chốc lát, anh tưởng như chưa lấy đi chút gì cả.
- Công nghệ của phương Đông có những bí quyết thật sự riêng biệt của
nó, - anh vừa nói vừa ngắm lời phán quyết phương Đông như có vẻ lo lắng.
- Đúng, - lão già đáp, - nên trách cứ vào con người hơn là vào Trời?
Những lời bí mật được sắp đặt theo cách sau đây[10]:
NẾU MI CÓ TA, MI SẼ CÓ HẾT THẢY,
NHƯNG ĐỜI MI SẼ THUỘC VỀ TA, TRỜI ĐÃ ĐỊNH THẾ.
HÃY ƯỚC ĐI, LỜI ƯỚC MI SẼ ĐƯỢC TOẠI,
NHƯNG HÃY CHỈNH LỜI ƯỚC THEO CUỘC ĐỜI MI.
NÓ ĐÂY NÀY. MỖI LẦN UỚC, TA SẼ CO LẠI
NHƯ TUỔI ĐỜI MI VẬY.
MUỐN TA CHĂNG?
CẦM LẤY.
TRỜI CHUẨN CHO MI.
ĐƯỢC RỒI!