Tỉnh dậy, Musashi nghĩ ngay đến Otsu và Jotaro. Hắn biết trong lúc này
không thể nào đi cùng với Ishimoda Geki đến Mutsu được.
Lúc cáo biệt, Geki tỏ vẻ buồn và thất vọng:
- Thật tiếc không được làm bạn đồng hành với tráng sĩ. Hy vọng những lời
nói hôm qua trong bữa rượu không bị tráng sĩ bỏ ngoài tai. Nếu đến nơi,
tráng sĩ không vừa ý thì cũng xin coi đó như một cuộc du ngoạn. Phong
cảnh bắc phương đẹp có tiếng, tráng sĩ chắc biết.
Musashi cảm động vì những lời thành thật ấy. Hắn ấp úng nói:
- Tiểu nhân cũng rất tiếc nhưng có việc riêng phải làm ngay. Có dịp sẽ cùng
tôn ông tái ngộ.
Geki chia tay đi về phía đèo Hòa Đa còn Musashi thì rẽ sang hướng
Nakasendo. Đến ngã ba Koshu, đang phân vân không biết theo đường nào
và đặt kế hoạch ra sao để tìm tung tích Otsu thì có một bọn người rảo bước
đi tới. Bọn này ăn mặc ra dáng phu khuân vác hoặc người giữ ngựa, quấn
khăn đầu rìu, áo ngắn, chân mang xà cạp. Chúng bâu đến Musashi. Một tên
khoanh tay trước ngực nhìn hắn, lỗ mãng nói:
- Khách quan có vẻ lo lắng. Muốn tìm ai chăng, người đẹp hay con hầu ?
Musashi lắc đầu, quay đi chỗ khác. Không biết rõ nên làm thế nào, hắn định
rảo quanh khu đó hỏi thăm. Nếu không được tin tức gì, có lẽ đến phải lên
phương bắc đi Mutsu vậy. Âu cũng là định mệnh đã an bài, biết làm sao
được !
Đang suy nghĩ thì một tên khác lại mò tới:
- Nếu khách quan thực tâm muốn tìm người quen thì bọn nô tài có thể giúp
được, còn hơn là đứng nắng hay đi hỏi cầu âu. Người quen của khách quan
ra sao ? Bọn tiểu nhân không dám đặt tiền công đâu, tùy hảo tâm của khách
quan cho bao nhiêu cũng được !
Nghĩ rằng như vậy lại hơn, Musashi bèn tả hình dáng Otsu và Jotaro cho
bọn kia biết. Chúng quay ra hỏi nhau một lúc rồi một đứa nói:
- Bọn này không ai trông thấy người mà khách quan tả cả, nhưng có thể
chia nhau đi tìm, thế nào cũng gặp. Kẻ bắt cóc chỉ theo một trong ba đường
núi giữa hai trấn Suwa và Shiojira mà thôi. Khách quan không biết đường
nhưng tụi này biết.