uống ly rượu đầu tiên chúc mừng sức khoẻ cho nàng và ly thứ hai cho tình
bằng hữu tốt đẹp của chúng tôi, và trong khi chúng tôi ăn bánh, uống rượu
vang và hút thuốc, Teiser đi lại một cách thích thú trong phòng. Thoạt tiên
ngồi xuống bên đàn dương cầm, rồi trên trường kỷ với cây đàn tây ban
cầm, rồi đến cuối bàn với cây vĩ cầm của ông ta, và chơi bất cứ điệu nhạc
nào thích thú hiện trong đầu ông lúc đó. Ông ta cũng hát nữa và cứ mắt
sáng của ông lấp lánh và tất cả đều cống hiến cho tôi và cho vở đại nhạc
kịch. Hình như em gái ông cũng có cùng dòng máu ấy trong huyết quản
nàng và quả quyết là ông không kém gì Mozart. Các điệu nhạc từ Magic
Flute và những đoạn trích từ Don Gionvanni thỉnh thoảng được chêm vào
bởi cuộc đàm thoại và cụng ly, đã vang vọng qua căn nhà nhỏ, được đệm
nhạc một cách diễm lệ bởi anh nàng bằng vĩ cầm, dương cầm hoặc tây ban
cầm hoặc cả đến chỉ bằng huýt gió.
Tôi vẫn còn tham dự như một vĩ cầm thủ trong ban nhạc cho mùa hè ngắn
ngủi, nhưng đã yêu cầu cho tôi được nghỉ vào mùa thu, khi tôi đã ao ước
dành tất cả thì giờ và năng lực của tôi cho tác phẩm của tôi. Ông nhạc
trưởng, đã bực bội vì việc tôi ra đi, và rất thô lỗ với tôi về sau đó, nhưng
Teiser đã giúp tôi một cách lớn lao để chống đỡ tôi và để vượt lên trên điều
đó.
Với sự giúp đỡ của người bạn trung thành này, tôi đã làm việc ở chỗ phân
tấu nhạc cho vở đại nhạc kịch của tôi. Trong khi kính trọng các ý tưởng của
tôi, một cách nghiêm khắc ông ta đã tìm ra được tất cả những lầm lỗi về kỹ
thuật. thường khi ông ta trở nên hoàn toàn bực bội và khiển trách tôi y như
một nhạc trưởng nói toạc móng heo, cho đến khi cái phần khả nghi mà tôi
thích mà muốn được giữ lại đã bị bôi xoá và thay đổi. Ông ta luôn luôn sẵn
sàng với những ví dụ bất kỳ lúc nào tôi ngờ vực. Khi tôi giả vờ có một cái
gì không thoả lòng hoặc không đủ liều lĩnh, thì ông đã phân khúc cho tôi
với những đoạn hợp tấu và chỉ cho tôi Mozart hoặc Lortzing đã điều khiển
chúng như thế nào, và chứng tỏ với tôi rằng sự do dự ngần ngại của tôi là
chết nhát, hoặc sự liều lĩnh ngu xuẩn tối tăm của tôi. Chúng tôi đã tru tréo