MỘT ANH HÙNG THỜI ĐẠI - Trang 48

II. MARXIM MARXIMICH

S

au khi giã từ Marxim Marximich, tôi vui vẻ phi ngựa qua những ải đạo

Têrêch và Darian, tôi ăn cơm sáng ở Kadơbêch, uống trà ở Lapxơ và vẫn
kịp ăn cơm chiều ở Vlađykapka. Tôi không để các bạn phải đọc đoạn mô tả
núi non, những lời cảm thán không biểu đạt một ý nghĩa gì hết, những cảnh
sắc không nhằm mô tả một điều gì, nhất là đối với những ai chưa đặt chân
tới đó - và những bản ghi chú mang tính thống kê mà nhất định là không ai
buồn đọc.

Tôi dừng chân tại một lữ quán, nơi tất cả các khách qua đường đều dừng

chân xuống nghỉ, và đây cũng là nơi không thể sai người ta quay một con
chim trĩ hay nấu một bát canh bắp cải; bởi vì ba người phế binh làm nhiệm
vụ coi giữ quán thì ngu độn quá hay nói cho đúng là lúc nào cũng say bí tỉ
nên không nhờ vả được gì.

Người ta bảo tôi phải đợi ở đấy ba ngày nữa vì "cái ôkazya"

[18*]

từ

Ekatêrinôgrat vẫn chưa tới thì làm sao có thể trở về ngay được. Thế là lỡ
chuyến mất rồi? Nhưng cái trò chơi chữ vô duyên này không phải là điều
an ủi đối với một người Nga, và để giải sầu, tôi nẩy ra ý ghi lại câu chuyện
về Bela mà Marxim Marximich đã kể, không ngờ rằng câu chuyện này lại
là mắt xích mở đầu cho một chuỗi dài những thiên truyện khác, các bạn
cũng thấy là đôi khi một cái cớ chả lấy gì làm quan trọng lại gây nên những
hậu quả tai hại như thế nào rồi?.. Nhưng chắc các bạn chưa hiểu "cái
ôkazya" ở đây là cái gì? Đó là một đội bảo vệ gồm nửa đại đội bộ binh với
một khẩu pháo hộ tống những chuyến xe vận tải đi từ Vladykapka qua
Kabarda đến Ekatêrinôgrat.

Ngày thứ nhất, tôi buồn như chấu cắn. Sáng sớm hôm sau thấy một chiếc

xe đi vào sân... A, Marxim Marximich!.. Chúng tôi như đôi bạn cũ gặp lại
nhau. Tôi mời ông ngủ cùng phòng. Ông không khách khí, thậm chí còn vỗ
vai tôi và ông nhếch mép kiểu gượng cười. Trông ông đến là hay!..

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.