MỘT ANH HÙNG THỜI ĐẠI - Trang 92

đến một bộ óc biết suy nghĩ dưới chiếc mũ đánh số hay một trái tim đang
đập sau chiếc áo ca pốt thô kệch?

- Tội nghiệp cho cái áo ca pốt! - Tôi cười nói, - nhưng cái ông đang đến

chỗ họ và đang niềm nở dâng họ hai cốc nước kia là ai vậy?

- Ô! Đó là chàng công tử thành Matxkơva, Raievich! Một tay cờ bạc; cứ

trông sợi dây chuyền vàng to tướng đang uốn lượn trên ngực áo gi lê xanh
lơ của hắn cũng đủ thấy ngay. Và cái gậy nặng nề kia nữa, đúng là cây gậy
của Rôbinxơn Kruxô! Đến cả bộ râu và cách chải tóc cũng à la mougik

[30*]

.

- Cậu có ác cảm với cả thế gian?
- Cũng có lý đấy...
- Ồ! Thật thế ư?
Trong khi ấy, hai người đàn bà đã rời khỏi giếng và đi sát cạnh chúng tôi.

Grusnixki đã kịp làm điệu bộ bi thảm bằng cái nạng và cao giọng trả lời tôi
bằng tiếng Pháp:

Mon cher, je hais les hommes pour ne pas les mépriser car autrement la

vie serait une farce trop dégoutante

[31*]

.

Cô công tước tiểu thư xinh đẹp ngoái cổ lại và ban cho diễn giả một cái

nhìn tò mò, dai dẳng. Ý nghĩa của cái nhìn đó rất mơ hồ, nhưng không có
vẻ gì là chế giễu. Trong thâm tâm, tôi cũng hết sức khen ngợi anh ta về việc
đó.

- Công tước tiểu thư Mêri này thật là xinh đẹp! - tôi nói với anh ta. -

Nàng có đôi mắt nhung, đúng, đúng là đôi mắt nhung, và tôi khuyên cậu
nên dùng cái thành ngữ này khi nói tới đôi mắt nàng. Hai hàng mi trên và
dưới dài đến nỗi ánh sáng mặt trời không chiếu vào tới con ngươi. Tớ rất
thích những đôi mắt không ánh ấy. Nó thật là dịu dàng! Người ta có cảm
tưởng nó đang mơn trớn mình... vả lại hình như trên mặt nàng chỉ có đôi
mắt khả dĩ là xem được thôi. Thế còn răng nàng, có trắng không? Điều cốt
yếu đấy! Rất đáng tiếc là câu nói văn vẻ của cậu lại không làm cho nàng
mỉm cười.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.