“Đấy, bố thấy chưa!”
Bố giật nước bồn cầu rồi đi ra mà không rửa tay. “Con không thể làm bố
đổi ý được đâu, Jasper ạ. Đây là điều bố muốn. Những kẻ sắp chết được đáp
ứng nguyện vọng trước khi chết cho dù nó làm người sống tức điên lên. Và
đây là nguyện vọng của bố - bố muốn chết trên quê hương mình, với người
dân mình.”
Caroline, tôi thầm nghĩ. Rõ ràng bố đang chịu đựng một nỗi đau không
ngừng xuất hiện. Ông đã chuẩn bị tinh thần để luôn thận trọng trước sự
thanh thản của chính mình, và sứ mệnh đến Úc này là chỉ thị của một nỗi
buồn mà ông buộc phải tuân theo.
Nhưng không chỉ có thế. Với việc lén lút quay lại nước Úc bằng cách làm
một kiện hàng người trong một phi vụ buôn người mạo hiểm, bố đã tìm
thấy dự án ngu ngốc cuối cùng, và nó chắc chắn sẽ giải quyết nhanh cái
chết của ông.
II.
Những kẻ buôn người điều hành đường dây của chúng tại một nhà hàng
bình thường nằm trên một con đường đông đúc trông như bảy mươi con
đường đông đúc khác mà tôi nhìn thấy khi chúng tôi lái xe đến. Terry cảnh
báo bố và tôi ở cửa: “Chúng ta phải cẩn thận với bọn này. Chúng rất ác độc.
Chúng sẽ cắt đầu anh trước rồi mới hỏi han sau, chủ yếu là hỏi xem gửi đầu
anh đi đâu.” Với suy nghĩ đó trong đầu, chúng tôi chọn một bàn rồi gọi món
cà ri rừng
và xà lách bò. Tôi luôn hình dung rằng lớp bình phong của
những hoạt động phi pháp thường chỉ đơn thuần là để che đậy, nhưng ở đây
người ta quả thật có phục vụ thức ăn, mà cũng không đến nỗi tệ.
Chúng tôi lặng lẽ ăn. Bố húng hắng ho trong lúc ăn và xen giữa những tiếng
ho, ông gọi người phục vụ liên tục để yêu cầu một chai nước suối. Terry