MỘT MẢNH TRÒ ĐỜI - Trang 797

[19]

Môn thể thao ngoài trời, chơi trên cỏ, có nguồn gốc từ nước Anh. Người

chơi cố thảy quả bóng của mình lăn nhẹ đến gần một quả bóng nhỏ màu
trắng.

[20]

Năm 1604, vua James I của Anh ra lệnh chuyển dịch pho Kinh Thánh

mới và hoàn hảo hơn bằng Anh ngữ. Ông đã chọn lựa một số dịch giả và
các nhà nghiên cứu chuyên môn cho công việc này. Pho Kinh Thánh mới
này được chuyển dịch trực tiếp từ bản văn Hy Lạp và Do Thái. Kết quả bản
dịch Anh Ngữ này có tầm quan trọng nhất và được những người Tin lành sử
dụng thường xuyên nhất. Người ta gọi đó là ấn bản King James.

[21]

Nguyên văn: the Good Book, đồng nghĩa với “Quyển sách hay”.

[22]

Những nỗi khổ bé nhỏ của đời người.

[23]

Trang 3: trang báo thường xuất hiện trong các tờ báo khổ nhỏ của Anh,

chuyên đăng hình các cô người mẫu ngực trần, thậm chí khỏa thân.

[24]

Vâng?.

[25]

Fernando Pessoa (1888 -1935): nhà thơ, nhà văn người Bồ Đào Nha.

[26]

Chào cô, cô có biết nói tiếng Anh không?

[27]

Nguyên tác: “the”.

[28]

Mikhail Lermontov (1814-1841): nhà thơ nổi tiếng của nước Nga.

[29]

Salvador Dali (1904-1989): họa sĩ trường phái siêu thực người Tây Ban

Nha.

[30]

Chúa ơi!

[31]

Chúa ơi! Người có nghe con nói không?

[32]

Ra: Thần mặt trời trong truyền thuyết Ai Cập cổ đại.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.