Rudyard Kipling
Mowgli - Người sói
Dịch giả: Hoàng Hưng
- 3 -
HỔ! HỔ
Chuyến săn ra sao, chàng thợ săn kiêu hãnh?
Ta nằm chờ, giá lạnh, triền miên
Ngươi toan xé con mồi làm trăm mảnh?
Giữa rừng già nó gặm cỏ bình yên
Của ngươi đâu: uy quyền và sức mạnh?
Chúng ra đi từ những vết thương này
Ngươi đi đâu, đi đâu mà vội vã?
Ta về hang đợi chết đêm nay.
Khi Mowgli rời hang sói sau trận giao tranh với Bầy Sói ở Phiến Đá Hội
Đồng, chú đi xuống khu đất trồng có dân làng sống nhưng không dừng lại
vì chỗ ấy gần Rừng quá, mà chú biết rằng chú đã gây thù chuốc oán với ít
nhất một con trong Hội Đồng. Vì thế chú lại gấp bước, cứ theo mãi con
đường gồ ghề đổ xuống thung lũng, rồi đi tiếp gần hai mươi dặm nữa với
nhịp bước đều đều chậm rãi, cho đến khi tới một vùng lạ hoắc. Thung lũng
mở ra một cánh đồng rộng, có những mô đá rải rác và những khe núi cắt
ngang. Một đầu cánh đồng là một ngôi làng nhỏ, còn đầu kia là rừng rậm
chạy xuống đến đồng cỏ rồi đột ngột ngừng lại như bị một lưỡi cuốc phạt
cụt. Trên khắp cánh đồng, trâu bò đang gặm cỏ, và khi những trẻ chăn trâu
trông thấy Mowgli, chúng hét lên chạy mất, còn những con chó vàng khốn
khổ lang thang mà bất cứ một làng Ấn Độ nào cũng có thì sủa vang.
Mowgli cứ bước tiếp, vì chú đã thấy đói bụng. Đến cổng làng, chú trông