cô ta. Nếu cô ta làm gì thì cứ ném luôn vào tù. Cẩn thận đấy… Cô ta
điên như một con pitbull vậy.”
• • •
Tôi đến chỗ Peak Murry để liên lạc với Reno và xem hắn muốn gì.
Khi còn cách đó chừng nửa dãy nhà, tôi núp vào sau cửa của một tòa
nhà văn phòng để quan sát tình hình.
Một chiếc xe cảnh sát đang đậu trước chỗ của Murry. Nhiều kẻ bị
áp giải hoặc kéo lê từ tiệm bi-a vào trong xe. Những gã đang làm
nhiệm vụ trông không giống đám cớm thông thường. Tôi cho rằng
chúng từng là tay chân của Pete Người Phần Lan, và giờ là những
cảnh sát đặc biệt. Rõ ràng là với sự giúp đỡ của McGraw, Pete đang
thực hiện đúng lời đe dọa của mình và mang tới cho Kẻ Thầm Thì và
Reno cuộc chiến mà chúng muốn.
Khi tôi vẫn đang quan sát, một chiếc xe cứu thương chạy tới, người
được đưa vào, rồi xe chạy đi. Tôi đứng quá xa để có thể nhận ra đó là
ai. Khi có vẻ vụ việc đã lắng xuống, tôi bước vòng qua vài dãy nhà để
trở về khách sạn.
Mickey Linehan đang đợi ở đó cùng với những thông tin về quý
ngài Charles Proctor Dawn.
“Ông ta chính là kẻ được nhắc đến trong trò đùa, ‘Liệu đó có phải là
một tay luật sư tội phạm không?’ ‘Phải, đúng vậy’. Gia đình của gã
Albury đã thuê Dawn làm luật sư biện hộ. Albury không có gì để nói
với Dawn khi ông ta đến gặp gã. Gã luật sư vô đạo với cái tên gồm ba
chữ này đã vướng vào một vụ tống tiền liên quan tới một người tên
Hill vào năm ngoái, nhưng cuối cùng vẫn thoát được. Sở hữu một số
bất động sản trên phố Libert, hoặc đại loại vậy. Muốn tôi đào sâu thêm
nữa không?”
“Hẳn rồi. Chúng ta sẽ ở lại đây cho đến khi nghe được tin từ Dick.”