MÙI HƯƠNG - Trang 27

khác thường nếu không nói là siêu tự nhiên, chẳng nó hoàn toàn không sợ
đêm và bóng tối như trẻ con bình thường. Bất cứ lúc nào người ta cũng có
thể sai nó xuống hầm lấy cái gì đó mà những đứa kia ngay cả có đèn cũng
không dám làm, hay ra nhà kho lấy gỗ trong đêm tối như mực. Chẳng lần
nào nó mang theo đèn mà vẫn tìm ra và tức khắc đem về cái được đòi hỏi
mà không một động tác sai, không vấp ngã hay xô đổ một thứ gì. Đáng
ngạc nhiên hơn nữa là hình như nó có thể nhìn xuyên qua giấy, vải, gỗ và
qua cả tường gạch hay cửa khóa nữa. Madame Gaillard tin rằng đã phát
hiện ra như thế. Nó biết có bao nhiêu đứa trẻ và những đứa nào trong
phòng ngủ dù không bước chân vào đấy. Nó biết trong bông súp lơ có một
con sâu trước khi tách bông ra. Có một lần bà không tìm thấy tiền bởi cất
quá kỹ (bà đổi chỗ cất luôn), nó không hề tìm lấy một giây mà chỉ ngay vào
một chỗ sau xà ngang lò sưởi, y như rằng! Thậm chí nó có thể nhìn thấy cả
tương lai, chẳng hạn nó báo có khách khi khách còn chưa đến hay báo
trước không sai một trận bão dù trên bầu trời không một vẩn mây. Nó
không nhìn những cái ấy bằng mắt mà đánh hơi bằngcái mũi ngày một
thính và ngửi ngày một chính xác hơn, con sâu trong bông súp lơ, tiền sau
cái xà ngang, người sau tường và còn ở xa tới mấy quãng đường, thế thì có
nằm mơ Madame Gaillard cũng không thể đoán được, kể cả nếu cái đánh
bằng que cời lò sưởi ọ không gây tổn hại cho khứu giác của bà. Đần với
chả độn, bà tin chắc rằng thằng nhỏ phải có một bộ mặt thứ hai. Vì bà biết
rằng kẻ hai mặt đem theo điều gở và cái chết nên nó làm bà ớn. Ớn hơn
nữa, đến không thể chịu nổi là sự lo lắng phải ở chung nhà với một kẻ có
biệt tài nhìn qua cả tường lẫn xà ngang thấy được tiền đã giấu kỹ. Một khi
đã phát hiện cái khả năng đáng sợ của Grenouille bà liền tìm cách tống khứ
nó. Khi ấy nó được tám tuổi.May sao cũng khoảng thời gian ấy tu viện
Saint-Merri ngưng trả tiền hàng năm cho nó mà không nêu lý do. Bà không
đòi. Giữ đúng phong cách, bà đợi thêm một tuần lễ nữa và khi tiền vẫn
không tới, bà mới dắt nó vào phố.
Bà quen một người thợ thuộc da tên là Grimal ở gần sông, trên Rue de la
Mortellerie, cần người phụ việc còn trẻ, không phải người học nghề thật sự
hay thợ phụ mà là cu li rẻ tiền. Trong nghề này có những công việc nguy

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.