Hán tôi không rành lắm, nhưng đây là tài liệu tôi thuộc lòng nhất, thêm vào
sự giúp đỡ của người thư ký, tôi đã ghi chép lại những gì liên quan về ngài
một cách tỉ mỉ. Ban đầu ông Vương còn nghi ngờ, sau đó thì tôi cảm nhận
mình đã thành công.”
Chưa nghe hết, ông Vương lập tức đưa Stein đến hành lang mới sửa
ngoài động số 16, cho Stein xem những bích họa về cuộc đời ngài Huyền
Trang. Stein viết: “Sau đó vị đạo sĩ thao thao bất tuyệt kể lai lịch từng bức
họa về ngài Huyền Trang.” Trong đó Stein đặc biệt chú ý bức họa ngài
Huyền Trang đang đứng lo lắng trước dòng nước chảy xiết, bên cạnh là con
bạch mã trên lưng chất đầy những quyển kinh thỉnh về từ Ấn Độ, một con
rùa lớn đang bơi về phía ngài, chuẩn bị đưa ngài vượt qua một “nạn này.”
“Không biết Vương đạo sĩ có thể giải thích ngụ ý của bức họa này không”-
Stein lo lắng nói: “Tôi muốn đem những quyển kinh cổ này về lại Ấn Độ,
nhưng thần vận mệnh lại xui khiến ông ở lại bảo quản.” Nhưng khi tiếp xúc
với Vương đạo sĩ thì ông không còn lo lắng: “Tuy Vương đạo sĩ hiểu biết ít
về Phật giáo, nhưng cũng giống như tôi tôn kính Đường Tăng, với cùng
quan điểm này, tôi càng tin tưởng vào kế hoạch của mình.”
Vào nửa đêm hôm ấy, người thư ký kiêm phiên dịch họ Tưởng của Stein
đem đến một ít kinh do ông Vương tự cất giấu đưa. Stein mừng rỡ vô hạn,
vì quyển kinh đầu tiên của thư ký đưa ngay góc trên có tên ngài Huyền
Trang. Đây quả thật là quyển kinh năm xưa ngài Huyền Trang phiên dịch.
Nghe tin này Vương đạo sĩ cũng chấn động. Vài tiếng đồng hồ sau, cánh
cửa lớn thông với động chứa kinh đã được mở.
Đây là thành công lớn nhất của Stein, cũng là một trong những phát hiện
quan trọng nhất của lịch sử khảo cổ. Trong năm vạn quyển kinh, phần lớn
là dùng tiếng Hán, tiếng Hồi Hột, tiếng Tạng và tiếng Phạn viết thành, còn
có một quyển kinh được xuất bản sớm nhất trên thế giới - kinh Kim Cang.
Sau những kinh văn đều có thêm những phần quan trọng cho thế tục, nội
dung gồm nguyên văn cổ, ca dao tục ngữ, thi ca, thêm một đoạn Đại Đường
Tây Vực ký của ngài Huyền Trang, đây là phiên bản xưa nhất từ thế kỷ thứ
XVIII lưu lại. Những văn kiện này đã phác họa lên một xã hội Trung Quốc