Có hai chiếc thuyền neo lại trên bãi biển. Meredith Blake, với sự giúp
đỡ hơi vụng về của Poirot kéo một trong hai chiếc xuống nước và bây
giờ họ đang chèo qua phía bên kia.
‘ Chúng tôi luôn đi theo cách này vào ngày xưa, ‘ Meredith giải thích,
‘ dĩ nhiên trừ khi có một cơn bão hay trời đang mưa thì chúng tôi sẽ đi
xe hơi. Nhưng nó gần ba dặm nếu ông đi vòng con đường đó. ‘
Ông ta chèo con thuyền gọn gàng dọc theo một cảng đá ở phía bên
kia. Ông ném ánh mắt xem thường lên một cụm lều bằng gỗ và vài
chỗ bê-tông đắp cao.
‘ Tất cả đều mới, đây này. Đã từng là nhà thuyền - một nơi cũ kĩ, xiêu
vẹo-và không có gì khác. Và người ta tản bộ dọc theo bờ biển và tắm
biển bên những tảng đá ở đằng kia. ‘
Ông giúp người khách bước xuống, neo chặt con thuyền và dẫn lối lên
con đường mòn trên dốc.
‘ Đừng cho rằng chúng ta sẽ gặp bất kỳ ai ‘, ông nói qua vai Poirot, ‘
không ai ở đây vào tháng tư-ngoại trừ vào lễ phục sinh. Không có vấn
đề gì nếu chúng ta đi vào. Tôi rất thân thiết với những hàng xóm của
mình. Hôm nay mặt trời thật rực rỡ. Có thể là vì mùa hè. Hôm đó là
một ngày tuyệt vời. Gần giống tháng bảy hơn là tháng chín. Mặt trời
chói chang-nhưng có một chút gió lạnh. ‘
Con đường mòn dẫn ra khỏi đám cây cối và đi men theo phần nhô lên
của một tảng đá. Meredith chỉ tay.
"Đó là cái mà họ gọi là Battery. Giờ đây chúng ta gần như đã ở bên
dưới nó-đi vòng theo nó. ‘
Họ chìm vào rặng cây lần nữa và rồi con đường mòn dẫn tới một chỗ
rẽ ngoặt nữa và chúng hiện ra bởi một cái cửa được bố trí trên một bức
tường cao. Con đường mòn chính nó lại tiếp tục với đường zích zắc
hướng lên trên, nhưng Meredith mở cánh của và hai người đàn ông
bước qua nó.
Trong một khoảnh khắc Poirot bị lóa mắt khi bước vào từ trong bóng
râm bên ngoài. Vườn Battery là một khu đất bằng phẳng nhân tạo với