người chết vì nghĩa, như là một người vô lương tâm và là một phụ nữ
lố lăng, như là một vị thánh có đầu óc giản đơn, như là một phụ nữ
giết người và là người mưu mô, hay một lần nữa như là một nạn nhân
của hoàn cảnh và số phận ! Người ta có thể giữ lấy cho mình một sự
lựa chọn. ‘
‘ Và trong vụ này ? Crale bị giết bởi vợ mình-điều đó, dĩ nhiên, không
thể chối cãi. Trong thời gian xét xử vụ án vợ tôi đã đến tòa vì, theo ý
kiến của tôi, những lời vu khống không công bằng. Người ta phải lén
đưa cô ấy ra khỏi tòa sau đó. Dư luận rất căm ghét cô ấy. ‘
‘ Người Anh : , Poirot nói, ‘ là những người rất đạo đức. ‘
Huân tước Dittisham nói : ‘ Họ là lũ người chết tiệt ! ‘
Ông nhìn Poirot nói thêm : ‘ Còn ông ? ‘
‘ Tôi ‘, Poirot nói. ‘ Tôi sống một cuộc sống rất đạo đức. Điều đó
không hoàn toàn giống như việc có những ý kiến đạo đức. ‘
Huân tước Dittisham đáp :
‘ Thỉnh thoảng tôi tự hỏi bà Crale thật sự là người như thế nào ? Tất cả
những viiecj làm tổn thương vợ tôi này-Tôi có một cảm giác rằng có
thứ gì đằng sau nó. ‘
‘ vợ ông có lẽ biết đấy ‘, Poirot tán thành.
‘ Vợ tôi ‘, huân tước Dittisham nói, ‘ không bao giờ chú ý đến vụ này
một lần nào. ‘
Poirot nhìn ông ta với sự thích thú tăng lên. Ông nói :
‘ A, tôi bắt đầu thấy - ‘
Người kia nói gay gắt :
‘ Ông thấy cái gì chứ ? ‘
Poirot đáp với một sự cúi đầu :
‘ Trí tưởng tượng sáng tạo của nhà thơ... ‘
Huân tước Dittisham đứng dậy và rung chuông. Ông nói một cách cộc
cằn :
‘ Vợ tôi đang đợi ông. ‘