‘ Đủ lớn để hiểu biết hơn. Tôi có thể thấy không có sự tha thứ nào
dành cho cô ta-hoàn toàn không. ‘
‘ Tôi cho là cô ấy phải lòng ông ta... ‘
Cô Williams ngắt lời với một tiếng ‘ xùy ‘ khinh bỉ.
‘ Thật sự phải lòng ông ta. Tôi nên hi vọng, ông Poirot, rằng bất cứ
cảm giác nào của chúng ta, chúng ta phải giữ chúng trong sự kiềm chế
đúng khuôn phép. Và chúng ta chắc chắn điều khiển được những hành
động của mình. Cô gái đó hoàn toàn không có một thứ đạo đức nào.
Chẳng có một ý nghĩa nào với cô ta khi ông Crale là người đã có gia
đình. Cô ta hoàn toàn không biết xấu hổ về tất cả chuyện đó-trơ tráo
và nhất quyết.có thể cô ta đã được nuôi nấng tồi tệ- nhưng đó là lí do
duy nhất tôi tìm được cho cô ta. ‘
‘ Cái chết của ông Crale hẳn là một cú sốc kinh khủng đối với cô ta. ‘
‘ Ồ, đúng vậy. Và chính cô ta hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc đó.
Tôi không quá quan tâm đến việc tha thứ cho tội giết người nhưng
cũng vậy thôi, ông Poirot, nếu co một người phụ nữ bị dồn đến bước
đường cùng thì người đó chính là Caroline Crale. Tôi nói thẳng với
ông, có những lúc mà chính tôi muốn giết chết hai người bọn họ. Khoe
khoang cô gái trước mặt vợ mình, lắng nghe bà ấy phải chịu đựng sự
xấc láo của cô gái-và cô ta đã xấc láo, ông Poirot. Ôi, không, Amyas
Crale đáng phải nhận điều hắn ta đã nhận. Không người đàn ông nào
được đối xử với vợ mình như hắn ta đã làm mà không bị trừng phạt vì
nó. Cái chết của hắn ta chỉ là một sự trừng phạt. ‘
Hercule Poirot nói : ‘ Cảm xúc của bà rất mạnh... ‘
Người phụ nữ bé nhỏ nhìn ông với đôi mắt xám không thể khuất phục
kia, nói :
‘ Tôi có cảm xúc rất mạnh về sự ràng buộc hôn nhân. Trừ khi nó được
tôn trọng và giữ gìn, những con người nông thôn thoái hóa. Bà Crale
là một người vợ tận tụy và chung thủy. Chồng bà ấy cố tình miệt thị bà
và đưa nhân tình của hắn ta vào nhà bà. Như tôi nói, hắn ta đáng bị