‘ Anh không nên kết hôn ‘, tôi nói. ‘ Anh là kiểu đàn ông cần
phải tránh xa khỏi những ràng buộc gia đình. ‘
Anh ấy đáp rằng đã quá muộn để nói điều đó. Anh nói thêm rằng
không còn nghi ngờ gì nữa Caroline cũng sẽ vui lòng tống khứ anh ấy
đi. Đó là sự biểu lộ đầu tiên tôi thấy có điều gì đó không bình thường
trong cái không khí đó.
Tôi nói : ‘ Tất cả chuyện này là gì ? có phải là chuyện với nàng
Elsa dễ thương đã trở nên nghiêm trọng không ? ‘
Anh nói với một sự rên rỉ ‘
‘ Cô ấy dễ mến phải không ? Đôi khi tôi ước mình không bao giờ
gặp cô ta. ‘
Tôi nói : ‘ Nhìn này, bạn già ơi, anh phải kìm mình lại. Anh
không muốn bận rộn với bất kì phụ nữ nào nữa. ‘Anh ấy nhìn tôi và
cười. Anh nói : ‘ Tất cả những điều đó nói thì rất dễ. Tôi không thể để
phụ nữ một mình-đơn giản là không thể làm việc đó được-và nếu tôi
có thể làm thì họ cũng không để tôi một mình được ! ‘ Rồi anh ấy
nhún đôi vai to lớn của mình, cười toe toét với tôi và nói : ‘ Ồ, à cuối
cùng thì tất cả cũng có kết quả tốt đẹp thôi, tôi mong như vậy. Và cậu
phải thừa nhận bức tranh của tôi sẽ thật tuyệt. ‘
Anh ấy đang nhắc tới bức chân dung Elsa mà mình đang vẽ và
mặc dù tôi có rất ít kiến thức chuyên môn về hội họa, thậm chí tôi
không thể thấy nó sắp trở thành một tác phẩm có sức hút đặc biệt.
Trong khi anh ấy đang vẽ, Amyas là một con người khác. Mặc dù
anh ấy sẽ càu nhàu, rên rỉ, chửi rủa một cách quái gở và đôi khi ném
những cây cọ của mình ra xa thì anh thật ra vẫn hạnh phúc mãnh liệt.
Chỉ là khi anh ấy trở lại nhà để dùng bữa thì bầu không khí thù
địch giữa những người phụ nữ mới làm anh chùng xuống. Sự thù địch
đó đến hồi gay go và ngày 17 tháng 9. Chúng tôi đã có một bữa ăn
trưa không thoải mái. Elsa đã trở nên thật-sự- đặc-biệt, tôi vô phép
nghĩ rằng đó là từ duy nhất cho việc đó ! Cô ta đã phớt lờ Caroline
một cách châm chọc, cố chấp nói chuyện với Amyas như thể chỉ có