Amyas đã gặp thuận lợi thừa hưởng từ gen di truyền pha trộn đó. Anh
ta có năng khiếu mỹ thuật thừa hưởng từ người mẹ ốm yếu và quyền
lực, sự tàn nhẫn, tính ích kỉ thừa hưởng từ người cha. Tất cả người nhà
Crale đều cho mình là trên hết. Họ không cho ai bất cứ cơ hội nào hay
thấy được bất cứ quan điểm nào ngoại trừ của chính họ. ‘
Gõ nhẹ những ngón tay mỏng mảnh vào thành ghế, người đàn ông già
ném một cái liếc sắc sảo về phía Poirot.
‘ Nếu tôi nói sai thì ông hãy sửa lại nhé, ông Poirrot, nhưng tôi nghĩ
ông có hứng thú với tính cách con người đúng không? ‘
Poirot đáp :
‘ Điều đó với tôi, là mối quan tâm chủ yếu trong mọi vụ án của mình. ‘
‘ Tôi có thể tưởng tượng ra nó. Những tên tội phạm của ông giống như
thứ kí sinh dưới da, chúng là như thế. Thú vị làm sao! Lôi cuốn làm
sao! Dĩ nhiên là hãng luật của chúng tôi chưa bao giờ thực hiện vụ nào
liên quan đến tội phạm. Chúng tôi không thành thạo để bào chữa cho
bà Crale, thậm chí nếu được phép làm. Nhà Mayhew đúng là một hãng
luật xứng đáng. Họ đã giao cho Depleach biện hộ- có lẽ họ đã không
thể nhiều trí tưởng tượng ở đó, cho đến khi ông ta trở nên đắt giá và dĩ
nhiên đã gây ấn tượng cực kì sâu sắc. Nhưng họ không có sự lanh lẹ
để thấy rằng Caroline sẽ không thực hiện đúng như cách như họ muốn
bà làm. Bà không phải là một phụ nữ dễ gây xúc động. ‘
‘ Bà ta là người như thế nào? Đó là điều chủ yếu mà tôi nóng lòng
muốn biết. ‘
‘ Vâng, vâng, dĩ nhiên. Cái gì đã thôi thúc bà ta làm như vậy? Đó là
vấn đề sống còn. Ông biết đó, tôi biết bà ta trước khi bà kết hôn.
Caroline Spalding là tên bà ta. Một người luôn trong trạng thái bất an
và không hạnh phúc. Rất sống động. Mẹ bà ta đã trở thành góa phụ từ
khi còn trẻ và Caroline đã hết lòng với mẹ mình. Rồi người mẹ kết
hôn lần nữa-và có một đứa con. Vâng-vâng rất buồn, rất đau khổ. Tuổi
trẻ, sôi nổi, lòng ghen tị của một thanh niên mới lớn. ‘
‘ Bà ta đã ghen tị ư? ‘