NGÀN NĂM ÁO MŨ - Trang 189

236

237

Lê triều hội điển còn

ghi nhận loại nón son
dành cho tạo sĩ, võ cử
nhân là “nón sơn son, hai
diềm che tai viền thau.
Mỗi chiếc chuẩn cho 8
mạch, 3 lạng hồng mao”

(1)

tương tự quy chế mũ Phốc
Đầu của tiến sĩ ban văn.

3. Các dạng trang

phục khác

Sử sách chính thống

thường chỉ tập trung mô
tả quy chế áo mão của
bá quan văn võ cấp cao,
hiếm khi nhắc tới quân
trang của một số hạng
lính “tiểu tốt”. Loại chí,
Lê triều hội điển, Lê triều
chiếu lệnh thiện chính

là những cuốn sách ghi
chép tỉ mỉ nhất về quy chế
trang phục của bá quan
triều Lê Trung Hưng, song cũng không nhắc tới những loại nón phổ biến
vào thời Lê sơ như nón Thủy Ma, nón da, nón ngà trắng v.v. Tương tự,
Hội điển của triều Nguyễn cũng không đề cập tới quy chế cụ thể của
những dạng nón được áp dụng làm quân trang đương thời. Trong khi đó,
khó có thể phủ nhận rằng việc sử dụng nón làm quân trang đã được kế
thừa muộn nhất là từ thời Lê sơ tới thời Nguyễn.

Riêng loại nón áp dụng cho binh lính thời Lê Trung Hưng, chúng

ta chỉ tìm thấy vài dòng ghi chép ít ỏi của Phạm Đình Hổ qua Vũ trung
tùy bút
. Ông cho biết: “Quân lính đội Trạo lạp, tục gọi là nón chèo vành
[…] Đến như hai vùng Thanh Nghệ thì người ta đều đội Viên Cơ lạp

(viên

cơ: cái sọt tròn)

, tục gọi là nón Nghệ […] Đến khoảng năm Nhâm Dần, Quý

1. (Việt) Lê triều hội điển (A.52). Nguyên văn: 硃漆笠,兩耳繞鍮

QUY CHẾ NÓN SƠN

ÁP DỤNG CHO BAN VÕ TRIỀU LÊ TRUNG HƯNG

Năm 1661

(theo Cương mục)

Năm 1721

(theo Loại chí)

Loại

nón

Nón sơn bạc

đính hồng

mao

Nón sơn son

đính hồng

mao

Nón sơn bạc

đính hồng

mao

Nón sơn son đính

hồng mao

Đối

tượng

trang

phục

đi

kèm

Hoàng tử,

vương tử

phong đô

hiệu điểm,

đề đốc, tham

đốc, đề lĩnh

gia phong

quận công

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ tử

Sư tử - Thao

kép xâu ngọc

- Cầm kiếm

Tam phẩm,

tứ phẩm gia

phong tước

hầu

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ

tử Voi - Thao

đơn - Cầm

kiếm

Hoàng tử,

vương tử chức

đô hiệu kiểm,

đề đốc, đề

lĩnh, tham

đốc, đô vệ sự

mà có tước

quận công

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ tử

Sư tử - Thao

kép xâu ngọc -

Cầm kiếm

Đô chỉ huy sứ, đô

chỉ huy đồng tri,

đô chỉ huy thiêm

sự, chỉ huy sứ, chỉ

huy đồng tri, chỉ

huy thiêm sự, tổng

tri, đồng tổng tri,

thiêm tổng tri tước

hầu

Trang phục: Áo

giao lĩnh đỏ - Bổ tử

Voi - Thao đơn

Nhị phẩm gia

phong tước

hầu

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ tử

Voi - Dây thao

đơn - Cầm

kiếm

Ngũ, lục, thất

phẩm

Trang phục:

Áo đỏ không

đính Bổ tử -

Dây thao đơn

- Cầm kiếm

Đô hiệu kiểm,

đề đốc, đề

lĩnh, tham

đốc, đô vệ sự

tước quận

công

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ tử

Hổ báo - Thao

kép - Cầm

kiếm

Đô lễ, trấn điện

quân tướng quân,

lực sĩ hiệu úy,

thiên hộ, quản

lãnh, đô úy, trung

úy, lang tướng,

bách hộ, đề hạt, tả

hữu tiền hậu lang

tướng, võ úy, vệ

úy (chánh - phó

không phân biệt)

Trang phục: Áo

giao lĩnh đỏ không

có Bổ tử - Thao

đơn. Chức trấn

điện cầm kiếm và

dùi đồng, còn lại

cầm kiếm

Đô hiệu điểm,

đề đốc, tham

đốc, phó đô

đốc, lãnh thự

vệ, tả hữu hiệu

điểm tước hầu

Trang phục:

Áo đỏ - Bổ tử

Voi - Thao đơn

- Cầm kiếm

Nón thủy thủ (Người trên tàu buôn đội nón này, hoặc khi

trời nắng mưa dùng để che đầu), nón mục đồng (Nón này

làm bằng lá bồng. Lá này mọc nhiều trong Thanh) như

chiếc sọt (Kỹ thuật của người An Nam); Quan võ (Tranh cổ

Việt Nam); Quan võ Tonkin (Jean-Baptiste Tavernier); Lính

cầm cờ (Bảo tàng Lịch sử Việt Nam).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.