NGÀN NĂM ÁO MŨ - Trang 244

344

345

IV. TRAng PhỤC QUÂn ĐỘI

Từ

thời

chúa

nguyễn, trang phục
quân đội và dân gian
Đàng Trong đã trải qua
một cuộc biến cách
lớn. Đến thời nguyễn,
chúng ta không còn
thấy sự xuất hiện của
bộ quân trang giáp trụ,
thay vào đó, quan viên
ban võ phần đông đội
mũ hổ Đầu, mặc Mãng Lan. Binh lính cũng không còn cởi trần đóng
khố như thời Lê Trung hưng.

năm 1835, Thái Đình Lan

mô tả: “Lính cấp dịch ở tỉnh gọi
là tỉnh binh, đội nón nứa, nón
nhỏ chỉ đủ che đầu, quết sơn
màu vàng, chỏm cắm lông gà,
áo dùng loại dệt len màu đỏ,
viền màu lục, ống tay màu lục.
Lính ở phủ, huyện gọi là phủ
binh, huyện binh, đội nón quết
sơn màu lục, màu đen, cắm
lông gà, áo dùng vải đen, viền
đỏ, ống tay màu đỏ.”

(1)

những

dòng mô tả của Thái Đình Lan
hoàn toàn khớp với những bức
vẽ binh lính Việt nam do một
số người phương Tây khắc họa.
ngoài ra, qua tranh ảnh đầu thế
kỷ XX với những hình vẽ mô tả

1. (Trung) Hải Nam tạp trứ - Việt Nam kỷ lược. Nguyên văn: 給役在省者曰省兵,戴竹笠

笠小僅可蔽首

塗金色,上插雞羽,衣用紅色嗶吱,綠緣綠袖;在府、縣者曰府兵、縣兵,笠塗綠色、黑色,插雞
羽,衣用黑布,紅緣紅袖

QUY ChẾ LỄ PhỤC CỦA hẬU PhI nĂM 1807

(

theo Hội điển

)

Nội

dung

Hoàng hậu

Công chúa

Cung tần

nhị giai

Cung tần

tam giai

Cung tần

tứ giai

2 chiếc Cửu

long Kim ước

phát, 1 chiếc

Cửu phượng

Kim ước

phát, 8 trâm

phượng

1 chiếc Thất

phượng

Kim ước

phát, 12

trâm hoa

1 chiếc ngũ

phượng

Kim ước

phát, 10

trâm hoa

1 chiếc

Tam

phượng

Kim ước

phát, 8

trâm hoa

1 chiếc

nhất

phượng

Kim ước

phát, 8

trâm hoa

Y

phục

1 áo bào làm

bằng sa sợi

vàng thêu

20 hình rồng

phượng, loan,

trĩ, 1 thường

làm bằng tơ

Bát ti màu

trắng thêu

rồng phượng

1 áo nhật

Bình may

bằng sa

sợi đỏ,

thêu hình

phượng ổ

1 áo nhật

Bình làm

bằng sa

màu xích

đào thêu

loan ổ, 1

thường làm

bằng tơ Bát

ti trắng thêu

loan ổ

1 áo nhật

Bình làm

bằng sa

màu tím

chính

sắc thêu

phượng ổ,

1 thường

làm bằng

tơ Bát ti

trắng thêu

loan ổ

1 áo nhật

Bình làm

bằng sa

màu tím

nhạt, 1

thường

làm bằng

tơ Bát ti

trắng thêu

loan

(Thiệu Trị 6-1846) Cung tần nhất nhị

giai: mũ Kim phượng đều có 3 bác sơn,

riêng nhất giai 8 phượng, nhị giai 7

phượng; tam giai trên búi tóc cài trâm

phượng; tứ giai, ngũ giai trên búi tóc

không cài trâm để tỏ sự phân biệt

Binh lính thời Minh Mạng

(Việt Nam qua tranh khắc Pháp).

1. Nón Kê Mao, lính kinh kỳ đội; 2. Nón Kỳ binh;

3. Nón lính Tập; 4. Đội Binh; 5. Áo lính An Nam; 6.

Lính Tập khố xanh. (Kỹ thuật của người An Nam).

Áo Nhật Bình thêu Phượng ổ, Loan ổ (Bảo tàng Mỹ thuật Cung đình Huế).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.