Vậy theo cách này có thể nói Simmias vừa cao vừa thấp vì ở giữa hai chiều;
vượt chiều thấp của người này bằng chiều cao, [d] thua chiều cao của người
kia bằng chiều thấp của đương sự. Đến đây chợt nghe nói thế tiên sinh vừa
mỉm cười vừa cất tiếng: Quý hữu sẽ nghĩ bản nhân nói giống hệt sách chỉ
dẫn. Dẫu vậy bản nhân nghĩ đó là sự thật như bản nhân trình bày.
Simmias đồng ý.
Sở dĩ nói thế là vì bản nhân muốn quý hữu chia sẻ quan điểm với bản nhân
về vấn đề này. Bản nhân thấy không những sự cao tự nó không bao giờ
muốn là cao và thấp cùng lúc, song cũng thấy sự cao trong ngô bối sẽ
không bao giờ chấp nhận là thấp hoặc bị vượt qua. Trái lại, theo bản nhân,
một trong hai điều sẽ xảy ra: một là sự cao sẽ tẩu thoát hoặc rút lui bất kể
khi nào đối nghịch, sự thấp, tiến tới, [e] hai là sự cao sẽ bị hủy diệt khi đối
nghịch tiến tới. Sự cao sẽ không sẵn lòng cam chịu, chấp nhận sự thấp, vì là
cái không phải nó. Lấy trường hợp bản nhân làm tỉ dụ. Bản nhân đứng tại
chỗ, chấp nhận, cam chịu cái thấp và vẫn là người như trước, vẫn người đó,
chỉ có điều là thấp. Nhưng sự cao vì là cao không thể trở thành thấp. Cũng
như sự thấp trong ngô bối sẽ không bao giờ trở thành cao hay là cao; [103a]
đối nghịch cũng vậy, trong khi vẫn như trước sẽ không cùng lúc trở thành
hoặc là đối nghịch của đối nghịch; trong tình trạng như thế một là đối
nghịch biến dạng, hai là bị hủy diệt khi thay đổi diễn ra.
Tiện phu hoàn toàn đồng ý, Cebes nói.
Tới đây có người trong đám bản nhân không nhớ rõ là ai thảng thốt chen
lời: Khoan! Trời đất ơi, trong thảo luận phần trước ngô bối đã chẳng đồng ý
cái đối nghịch đích xác của cái đang bàn bây giờ ư, nghĩa là, cái lớn hơn
đến từ cái nhỏ hơn, cái nhỏ hơn đến từ cái lớn hơn, và chính xác là cái đối
nghịch đến từ cái đối nghịch? Nhưng bây giờ kẻ ngu này thấy ngô bối đang
nói cái đó sẽ không bao giờ xảy ra.