Ngô bối chỉ pha đúng dung lượng ngô bối tin là đủ, người này đáp.
Tử tội hiểu,[c] tiên sinh đáp, song dù sao con người cũng được phép, thực
ra con người bắt buộc, thốt lời cầu nguyện thần linh phù hộ hành trình từ
thế giới bên này tới thế giới bên kia xuôi chèo mát mái. Bản nhân muốn cầu
nguyện như thế và rất mong được phép cầu nguyện như vậy!
Trong khi nói tiên sinh cầm cốc thuốc, lát sau đưa lên môi lặng lẽ, thoải mái
uống cạn, không nhăn mặt, không rùng mình, không khó chịu, hoàn toàn
bình thản và tự nhiên. Phần lớn ngô bối đến lúc đó vẫn cầm nước mắt,
nhưng khi nhìn tiên sinh uống, nhất là sau khi tiên sinh uống xong, chiếc
cốc trống trơn, ngô bối không tài nào kìm nổi hàng lệ nữa. Thôi thế là vô
phương cứu chữa! Bỉ nhân cũng thế, mặc dù cố gắng, chẳng muốn tí nào,
nước mắt cứ tuôn trào như suối. Bởi vậy bỉ nhân phải che mặt. Bỉ nhân
khóc tức tưởi, khóc vì mình, không khóc vì tiên sinh, khóc vì số phận hẩm
hiu, do bất hạnh mất thân hữu như thế. Ngay phía trước, [d] còn hơn bỉ
nhân, lão nhân Crito cũng không cầm được nước mắt, đành đứng dậy đi ra.
Từ nãy đến giờ không hề nín nhịn, dáng vẻ tự nhiên, đúng lúc đó
Apollodorus vừa gào vừa khóc vì đau đớn, vừa hú vừa rít vì giận dữ khiến
mọi người hiện diện đều tan nát cõi lòng, trừ tiên sinh, nghe rõ mồn một,
cất tiếng: Thế là thế nào, các quý hữu kỳ lạ quá! Sở dĩ đuổi mấy phụ nữ ra
về thực ra chỉ vì bản nhân muốn tránh cảnh rùm beng như thế. Vì bản nhân
nghe nói khi chết phải chết bình thản, im lặng với lời truyền gửi tin lành. [e]
Bởi thế các quý hữu cần trấn tĩnh và tỏ ra can đảm.
Nghe tiên sinh nói thế ngô bối đỏ mặt, cố nhịn không để nước mắt ứa tuôn.
Tiên sinh đi lại quanh phòng, chỉ một lúc thấy chân bắt đầu nặng, lẳng lặng
lên giường nằm như đã nghe dặn. Người đem thuốc độc cho tiên sinh đưa
tay sờ nắn thân thể, xem bàn chân, ống chân, chốc chốc lại xem, lại sờ nắn.
Sau một lúc người đó lấy tay bóp mạnh bàn chân hỏi tiên sinh cảm thấy đau
không, tiên sinh trả lời không. Tiếp theo người đó bóp mạnh hơn nữa khoeo
chân, ống chân lần dần lên tận bụng, [118a] nán lại cho ngô bối thấy chỗ đó