NGÀY ĐẸP TRỜI ĐỂ XEM KANGAROO
NGÀY ĐẸP TRỜI ĐỂ XEM KANGAROO
Haruki Murakami
Haruki Murakami
www.dtv-ebook.com
www.dtv-ebook.com
Phong Cảnh Có Bàn Ủi
Phong Cảnh Có Bàn Ủi
Lời người dịch: Truyện ngắn sau đây, "Airon No Aru Fukei", đăng trên
tạp chí Shincho tháng 9 năm 1999, là truyện thứ hai trong tuyển tập "Các
con của Thượng đế đều nhảy múa - KamiNo KodomoTachiWa Mina
Odoru", được dịch từ nguyên tác tiếng Nhật, và đã được đối chiếu với bản
tiếng Anh của Jay Rubin, Giáo sư Văn học Nhật Bản của Đại học Harvard,
trong tập "After The Quake" do nhà Harper, London xuất bản năm 2002.
Trong truyện có nhân vật nói giọng địa phương Kansai miền Tây Nhật
Bản, khác với giọng chuẩn miền Đông, vùng Tokyo. Bản dịch tạm dùng
phương âm Quảng Nam để chuyển ngữ giọng Kansai đó.
Điện thoại reo khoảng gần 12 giờ khuya, lúc Junko đang xem truyền
hình. Keisuke đang ngồi gảy đàn ghi-ta điện ở góc phòng, ống nghe ép vào
tai, mắt lim dim, đầu lắc trái, lắc phải. Có vẻ đang tập một đoạn nhạc
nhanh, những ngón tay dài lướt tới lui vội vã trên 6 dây đàn, hắn hoàn toàn
không nghe tiếng điện thoại reo. Junko nhặt ống nghe lên.
“Ngủ rồi hả?”. Tiếng ông Miyake thì thầm nho nhỏ, như thường lệ.
“Không sao, đã ngủ đâu”. Junko đáp.
“Bây chừ đang ở bãi biển đây. Cây trôi về nhiều quá chừng. Đốt lên một
đám to phải biết. Tới được không?"
“Được chứ". Junko nói. “Đi thay áo ngay đây, 10 phút là đến đấy".
Junko mặc đồ lót chẽn, bên trên là quần bò và áo thun cổ rùa, thêm một
áo khoác ngoài bằng len. Cô nhét bao thuốc lá vào áo khoác, chộp lấy ví,