– Hai đứa biết gì không? Nimrod nói đúng. Nói về Rumpelstiltskin
Signor Medici đúng là có một bộ râu vĩ đại. Có thể giấu cả một tiểu đoàn ở
trong đó chứ chả chơi.
Khi họ đến gần người đàn ông, Finlay ngập ngừng nói:
– Có thể chỉ là tưởng tượng của cháu, nhưng mà, hình như bộ râu của
ông ấy đang mọc dài ra thì phải.
Và ngay khi Finlay đang nói, bộ râu màu nâu dày cộm của Signor Medici
có vẻ như mọc dài thêm ít nhất là hơn một tấc, từ độ dài ngang ngực ban đầu
xuống tới qua rốn.
John nói:
– Không phải mọc dài ra. Mà là nó đang chuyển động.
Finlay tiếp lời:
– Và đó cũng không phải râu gì. Ít nhất, đó không phải một bộ râu bình
thường. Thứ trên mặt và ngực ông ấy là ong. Ong mật.
Mỉm cười gượng gạo với người đàn ông giờ đang đứng ngay trước mặt
họ, cậu chào:
– Chào ông. Signor Medici?
Signor Medici, một người khó có thể miêu tả nếu không tính đến cái mũ
bờm xờm và những con ong của ông, trả lời lại bằng tiếng Anh:
– Đúng. Tôi có thể giúp gì cho mọi người?
Không khí giờ đã trở nên ồn ào với tiếng vo ve lớn của những con ong.
Ông Groanin quay lưng lại định rời đi, và nhận ra chung quanh họ toàn là tổ
ong. Cả khu vườn đầy nhóc ong mật.
Signor Medici khuyên:
– Đừng, nếu là tôi, tôi sẽ không thình lình cử động đâu, quý ông người
Anh ạ.
Ngay khi đang nói, bộ râu của ông đã thu nhỏ lại dần dần, vì những con
ong bắt đầu bay qua đậu trên vai ông Groanin.
– Trên thực tế, tốt nhất anh nên giữ người bất động và đừng hoảng loạn.
Chúng sẽ không làm hại anh nếu anh giữ bình tĩnh, ok?