NGÀY TÁI SINH NHỮNG CHIẾN BINH ĐẤT NUNG - Trang 283

– Cái gì? Ăn thịt đồng chí hả?

[34]

Rốt cuộc có cái gì mấy người ở đây

không ăn không?

Cậu Nimrod sửa lại:
– Không phải ăn thịt đồng chí.thần bí. Có nghĩa là “sâu kín”, “huyền

bí”. Anh Groanin kính mến, bộ não anh sao chỉ toàn nghĩ đến thức ăn không
vậy?

Vị quản gia lầm bầm:
– Vì cái bụng của tôi không có gì chứ sao. Bữa tối mới nãy đã không còn

gì rồi.

Nhưng cậu Nimrod chẳng nghe ông Groanin phàn nàn. Cậu cho biết:
– Những cái từ này. Chúng tương tự như câu hiệu lệnh mà Alibaba đã

dùng để mở cửa hang trong truyện Alibaba và bốn mươi tên cướp. Cái câu
kiểu này mà xuất hiện ở Trung Quốc thì quá kì.

John hỏi lại:
– Ý cậu là câu chuyện trong Nghìn lẻ một đêm ấy à?
– Ừ. Mấy từ tiếng Hoa này dịch ra là “Vừng ơi, mở ra”.
Ông Groanin vội nhắc:
– Làm ơn đừng nói câu đó.
Nhưng ngay khi vị quản gia đang nói, cậu Nimrod đã đọc những từ tiếng

Hoa đó lên theo một cách phù hợp với một câu hiệu lệnh thần bí. Cậu nói
lớn:

– Kai shen.
Ngay lập tức, một cánh cửa bí mật trên bức tường gạch ầm ầm hé mở, làm

lộ ra một lối đi vừa dài vừa tối. Rọi đèn vào bên trong, cậu Nimrod thông
báo:

– Những dấu chân đi vào trong này. Và chúng có vẻ đi khá xa về hướng

tây.

Kiểm tra cái bản đồ trên cuốn sách hướng dẫn của cậu, John cho biết:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.