NGHỆ THUẬT “CÂU” LIKE - Trang 65

Khán giả mục tiêu đóng vai trò cơ bản trong suy nghĩ của bạn về

phương thức rèn giũa chất giọng, và quyết định mong muốn của
bạn về cách nó sẽ thể hiện trong chiến lược marketing.

Hiệp hội Chăm sóc Sức khỏe Cộng đồng, đã được chúng tôi đề

cập trong phần trước, có thể lựa chọn âm hưởng chuyên môn khi giới
thiệu đến các trường viện, và ngược lại, lựa chọn sắc thái nhẹ nhàng
hơn khi phổ biến đến các hộ gia đình. Không nhất thiết phải luôn
giữ nguyên một chất giọng. Các công ty với thị trường khiêm tốn
thường chỉ có một chất giọng, nhưng nếu bạn đang quảng bá đến
các đối tượng khán giả khác nhau, hãy cân nhắc biến đổi chúng
trong từng trường hợp.

Tạo vị thế. Giọng văn không chỉ nói lên phong cách viết của bạn,

nó còn thể hiện lập trường. Trao đổi về vị thế và quan điểm đối với
một chủ thể là điều rất quan trọng. Hãy tiết lộ với độc giả bạn đến
từ đâu, và bạn cảm nhận thế nào về một đề tài hay một tiêu điểm.
Điều đó không những giải đáp về chính bản thân bạn mà còn cho
thấy quan điểm độc đáo được bạn thể hiện trong mỗi bài viết. Nó
cũng giúp bạn tránh trở thành một blogger theo lối a dua, kẻ chuyên
nhai lại những điều người khác đã nói. “Một blogger thành công phải
có câu chuyện cho riêng mình,” Darren Rowse từ Problogger cho
biết.

Hãy cùng tìm hiểu trang blog Church Marketing Sucks

(www.churchmarketingsucks.com), diễn đàn được phát triển bởi
Trung tâm Thông tấn Công giáo, một tổ chức phi lợi nhuận được
thành lập nhằm hỗ trợ các giáo xứ thành viên tuyên truyền hiệu
quả hơn. Từ tiêu đề blog cho đến các bài đăng giới thiệu (“Các nhà
thờ khác thật đáng hổ thẹn: Làm thế nào để tách nhà thờ của bạn
khỏi thị trường,” hay “Nhà thờ của bạn: Có một ứng dụng như thế
ư

?”), bạn sẽ lập tức định hình được quan điểm của tổ chức này: rằng

cho dù hoạt động quảng bá cho nhà thờ đang tràn ngập những

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.