nhau với anh bất kỳ khi nào anh muốn,” ông ta nói, “dù đánh nhau là bất
hợp pháp đối với tôi.”
Nhìn đôi bàn tay của Irving thì chúng khó lòng là thứ vũ khí giết người,
nhưng Irving lúc đó trông giống như người huấn luyện sư tử. Có lẽ bạn đã
thấy những người dạy thú này, chỉ khoảng 70kg, bước vào chuồng một cách
bình thản, đối mặt với một con sư tử nặng cỡ 400kg. Nếu con thú đó nhận ra
bất kỳ điểm yếu hay sự sợ hãi của người dạy thú, nó sẽ xé xác họ trong nháy
mắt. Nhưng người dạy thú đang quất roi đen đét, bước tới một cách bình
tĩnh. Và thật ngạc nhiên là con sư tử lại vâng lời họ. Cảnh tượng đó rất
giống với những gì Irving đã làm đối với người đàn ông khổng lồ kia, ngoại
trừ chiếc roi của người dạy thú là cái miệng của Irving.
Kết quả là gã kia dù vẫn còn giận dữ nhưng chịu rời khỏi văn phòng. Irving
đã thoát nạn bằng cách tỏ ra không sợ hãi gì cả. Và điều đó để lại trong tôi
một ấn tượng rất sống động. Bạn không thể sợ hãi. Bạn làm việc của bạn,
giữ vững lập trường, và dũng cảm đương đầu trước mọi tình huống.
Khi Irving đã điều hành Swifton Village tốt đẹp, tôi ngày càng ít đến đó.
Trước đây tôi có dịp quen một người thuê nhà mới ở Swifton. Rồi chúng tôi
trở nên thân với nhau. Anh ta là một người Do Thái đã từng sống trong một
trại tập trung ở Ba Lan. Anh di cư sang Mỹ và làm nghề bán thịt. Hai vợ
chồng thuê hai căn hộ liền nhau và sống rất hạnh phúc. Khi chúng tôi quen
nhau, anh ta đã có đến mười bốn cửa hàng thịt. Tôi rất kính trọng anh ta vì
anh ta có nhiều kinh nghiệm sống và đã tồn tại trong một môi trường khắc
nghiệt và phức tạp.
Một ngày nọ, nhiều năm sau khi tôi mua khu Swifton Village, tôi ghé thăm
anh ta. Tôi hỏi: “Dạo này anh thế nào?” Anh ta trả lời là mọi việc đều tốt,
nhưng sau đó lại kéo tôi ra một bên và thì thầm: “Donald, anh là bạn tôi nên
tôi thấy cần phải bảo anh bán chỗ này đi.” “Tại sao?” Tôi hỏi.