trong nhà không một chút gì nữa ta mới chịu bán mày.
Hành động ấy của Nuarếtđin làm cho tể tướng Xaoui điên tiết. Lão thét
lớn:
- Thằng phóng đãng khốn nạn kia! Mày muốn làm cho người ta tưởng
rằng trong nhà mày còn có gì khác để bán nữa chứ chưa phải bán đến con nô
lệ này ư?
Vừa nói lão vừa thúc ngựa tới, định bắt Người Đẹp Ba Tư mang đi. Chạm
tự ái, Nuarếtđin buông nàng ra, bảo đợi rồi xông tới túm lấy dây cương, đẩy
con ngựa giật lùi hai ba bước và mắng:
- Lão già độc ác này, nếu không nể mặt tất cả các ngài hiện diện ở đây, tao
đã cho mày về chầu ông bà ông vải rồi.
Vì không được một ai thương, trái lại ai cũng ghét lão cho nên trong số tất
cả những người có mặt lúc này, ai cũng hân hoan thấy Nuarếtđin làm nhục
lão. Mọi người đều ra hiệu bảo chàng cứ việc, muốn trả thù thế nào cứ trả,
chẳng ai dại gì dính vào việc tranh chấp giữa hai người.
Xaoui cố gắng để Nuarếtđin buông dây cương, nhưng vốn là một thanh
niên trai trẻ khỏe mạnh, lại được vẻ mặt của mọi người đứng chung quanh
khích lệ, Nuarếtđin lôi lão xuống ngựa đánh cho một trận thật lực khiến lão
nằm thượt ra đất, đầu đổ máu me đầm đìa. Mười tên nô lệ theo hầu Xaoui
định rút gươm xông vào đánh Nuarếtđin, nhưng các nhà buôn đứng ra cản.
Họ bảo chúng:
- Các anh định làm gì thế vậy? Các anh không thấy nếu bên này là tể
tướng thì bên kia là con trai tể tướng. Hãy để cho họ thanh toán mối thù
giằng giữa họ với nhau. Có thể rồi mai đây họ sẽ dàn hòa. Nếu các anh giết
chết Nuarếtđin, các anh tưởng chủ các anh có thể che chở cho các anh chẳng
phải tội hay sao?
Nuarếtđin đánh tể tướng đến mệt thì thôi. Rồi để lão nằm giữa đường,
chàng dắt Người Đẹp Ba Tư trở về nhà, giữa tiếng hoan hô của dân chúng ca
ngợi chàng có gan làm việc tày đình.
Bị trận đòn nhừ tử, Xaoui nhờ bọn người nhà nâng dậy, vất vả lắm mới
đứng lên được. Lão rất nhục nhã thấy người lấm láp những bùn và máu.
Được hai tên nô lệ xốc nách, lão ta cứ đứng như vậy thẳng tới hoàng cung,
trước con mắt của mọi người, trong lòng hết sức hoang mang vì không có
một ai tỏ lòng thương hại. Đến gần phòng riêng của nhà vua, lão bắt đầu kêu
khóc, than vãn một cách thảm thương xin vua hãy minh xét và trả thù cho
lão. Vua sai triệu lão vào, hỏi kẻ nào dám hành hạ lão ta ra nông nỗi này.
Xaoui kêu: