họ.
Hoàng đế giữ lời. Nội ngày hôm ấy, nhà vua truyền chiếu lệnh cho thống
đốc các tỉnh trong nước huy động quân đội sẵn sàng lên đường tiến về phía
hồ Bangiuta, giao hẹn đấy là điểm hội các đạo quân lớn. Về phía mình, vị
hãn người Berla Alingơ cũng muốn tham gia cuộc chiến tranh để tái lập
vua Timuatat trên ngai vàng, cũng ra lệnh cho quân sĩ các bộ tộc của mình
sẵn sàng lên đường ra mặt trận. Hãn Alingơ truyền cho các tướng lĩnh khẩn
cấp kẻo dân đến hội với các đạo quân Trung Hoa khác cạnh hồ
Bangiutasớm càng tốt. Quân đội nước Trung Hoa thời bình vốn phân bố
khắp tỉnh thành trong đế quốc, trong khi chờ đã các đạo binh về tới nơi hội
quân, hoàng đế ra lệnh chuẩn bị mọi điêu kiện cần thiết để các vị khách quý
được nghỉ ngơi tại Bắc Kinh. Hoàng đế sai người mời mỗi nhà vua đến một
biệt điện riêng rẽ, và cử một số hoạn quan để hầu hạ từng người, cùng một
đội cấm vệ hai nghìn quân sĩ lo việc bảo vệ hai nhà vua khách quý.
Hầu như ngày nào hoàng đế cũng cho mở đại yến, tiểu yến đãi đằng các vị
khách quý. Hoàng tử Calap cho dù bận rộn trăm công nghìn việc, vẫn
không quên bà cụ già chủ nhà trọ của mình. Chàng thú vị nghĩ đến phần bà
cụ đã đóng góp cho duyên phận của mình, liền sai người mời cụ vào hoàng
cung, và ngỏ lời xin công chúa Tuaranđoc hãy nhận bà như một người
trong đoàn tuỳ tùng của công chúa.
NGÀY THỨ TÁM MƯƠI MỐT.
Vua Timuatat và hoàng hậu Enma hy vọng giành lại ngai vàng người Nôgai
ớ quê hương Tarta. Niềm vui làm họ vơi đi mọi khổ ải đã trải qua. Hạnh
phúc của hai vị càng lớn khi nàng công chúa Tuaranđoc đúng tháng đúng
ngày sinh hạ một hoàng tử rất xinh. Để mừng cậu hoàng bé nhỏ mới ra đời,
hoàng đê Anh Tông phong ngay cho cháu làm thái tử nước Trung Hoa. Sự
kiện được tất cả các tỉnh thành trong đế quốc Trung Hoa rộng lớn mở hội
mừng vui, coi như một ngày đại khánh.
Giữa lúc các hội hè đang diễn ra thì có tin báo về triều, các đạo quân đã tề
tựu đông đủ cạnh hồ Bangiuta, kể cả quân lính của vị hãn người Berla. Thế
là vua Timuatat, hoàng tử Calap và hãn Alingơ ngay lập tức lên đường.