rót trong những chiếc ly bằng vàng sáng chóe hoặc pha lê trong suốt. Tuy
nhiên, men rượu không làm tôi ngây ngất bằng ánh mắt giai nhân, nhất là
khi nàng vừa cười cười vừa nâng ly rượu mời mọc, làm cho con tim tôi mỗi
lúc mỗi xôn xao hơn.
Trong bữa ăn, nàng nói với tôi nhiều điều thú vị. Vốn có duyên ăn nói,
mong muốn làm cho khách vui lòng càng tăng thêm sức hấp dẫn của phong
thái nàng. Mỗi lần đưa mời một thứ rượu mới, nàng lại nhẹ nhàng: “Chàng
Abunphauari ơi, xin chàng hãy thử nếm cùng em loại mỹ tửu này.” Vừa
nói nàng vừa đưa ly lên nhấp một chút, đôi môi như đóa hoa hé nở của
nàng làm rượu như càng ngon hơn. Tôi không thể không nồng nhiệt đón
chiếc ly ở tay nàng, và cạn luôn chén độc dược êm đềm của tình yêu.
Đến cuối bữa ăn, những người hầu gái của tiểu thư Canzat chia ra làm hai
nhóm, một nhóm vừa đàn vừa hánt, nhóm kia nhảy múa theo điệu nhạc.
Tất cả các cô cho dù đàn ca hay nhảy múa cũng đều biểu lộ tài nghệ điêu
luyện tuyệt vời. Trong khi những người hầu ấy hát các khúc tình ca, đôi
mắt tiểu thư và đôi mắt tôi gặp nhau, trao đổi những lời lặng câm vô cùng ý
nhị. Sau khi những người hầu ca múa xong, tiểu thư ngỏ ý mình cũng
muốn hát một bài. Nàng bảo mang đến một cái ly, rồi ly rượu cầm tay, đôi
mắt vừa dịu dàng vừa cười cợt hướng về tôi, nàng cất lời hát một ca khúc,
nội dung lời thơ đại ý như sau:
Ôi diệu kỳ sao chén rượu nồng.
Hơi men dịu dàng.
Hối thúc tim người thiếu nữ.
Hãy mau chia sẻ ngọn lửa.
Đang rực cháy trong tim chàng trai.
Tiệc xong, hương trầm được mang đến. Quế thơm thượng hảo hảng của
đảo Xêrenđip từ một chiếc lư nhỏ bằng vàng nhẹ tỏa hương bàng bạc khắp
gian phòng. Nước dùng để rửa tay sau bữa cũng là nước quế thơm. Tiệc
tàn, mọi người quây quần thưởng thức đàn ca múa hát cho đến tối.
Thấy đêm đến, tôi ngỏ ý muốn cáo từ. Tiểu thư Canzat nói với thái độ
không bằng lòng:
- “Sao? Chàng lại vội nghĩ tới chuyện từ giã chúng em? Chàng vừa ngỏ ý