NGÔI LÀNG TỒI TỆ - Trang 49

thấy mẩu giấy, ông ta sẽ chuyển các bạn ấy đi - hoặc tệ hơn. Em không cảm
thấy vậy khi đọc bài thơ, nhưng em cá là Isadora đang nói với chúng ta nơi
cậu ấy và anh mình ở. Nó phải giấu đâu đó trong bài thơ."

"Sẽ rất khó để tìm ra." Violet nói,nhăn mặt đọc lại hai câu thơ "Có nhiều

thứ lẫn lộn trong bài thơ này. Tại sao cậu ấy lại nói 'mỏ chim'? Isadora có
mũi và miệng, đâu có mỏ chim."

"Cra!" Sunny nói, nghĩa là "Chị ấy chắc có ý nói mỏ mấy con quạ

V.F.D."

"Có thể em đúng." Violet đồng tình "Nhưng sao cậu ấy nói không từ nào

có thể thốt ra từ nó? Dĩ nhiên chẳng từ nào có thể thoát ra từ mỏ chim.
Chim đâu biết nói."

"Thực tế thì, một số loài chim có thể nói." Klaus nói "Em đọc trong một

cuốn bách khoa toàn thư đã nghiên cứu về vẹt và chim nhồng, cả hai chúng
đều có thể nhại tiếng người."

"Nhưng đâu có con vẹt hay con nhồng nào quanh đây." Violet nói "Chỉ

có quạ, mà quạ thì chắc chắn không thể nói."

"Và không biết nhại tiếng nữa." Klaus nói "Tại sao bài thơ nói 'Chúng tớ

không thể nói cho đến lúc bình minh.'?"

"Hai bài thơ đều đến vào buổi sáng." Violet nói "Có lẽ Isadora nói rằng

cậu ấy chỉ có thể gửi thư cho chúng ta vào buổi sáng."

"Chúng chẳng kết nối gì cả." Klaus nói "Có lẻ Hector có thể giúp chúng

ta tìm ra điểm sai."

"Laper!" Sunny đồng ý, và tụi nhỏ đi đánh thức người đàn ông đa năng,

vẫn còn đang ngủ ở hiên nhà. Violet chạm vào vai ông ấy, khi ông ấy ngáp

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.