Chapter 45
Trans & edit: kogetsu
ANSELM and Hugh quay về từ phương Bắc, nhưng Garrick tiếp tục
ra đi mà không ngừng lại. Brenna có đủ lý do để tin rằng anh sẽ không trở
về nhà mùa đông này. Cô có thể an lòng mà sinh con.
Heloise đã đoán chính xác phản ứng của Anselm: ông từ chối mang Brenna
về nhà. Ông ta trực tiếp đến nói với cô, mang theo Heloise để phiên dịch.
Cuộc gặp gỡ diễn ra không mấy tốt đẹp, vì Brenna tỏ ra cay đắng khi phải
trải qua thêm một năm nữa ở mảnh đất này. Dù vậy, Alselm vẫn rất ở trong
tâm trạng đầy hồ hởi sau khi gặp đứa cháu trai đầu tiên, và biết tin ổng sẽ
sớm có một đứa nữa.
Ông yêu cầu Brenna trở về dinh thự của mình. Cô bướng bỉnh từ chối, khó
chịu trước đề nghị đó.
“Đây là vì tốt cho cháu mà,” Heloise giải thích. “ Cháu không thể tiếp tục ở
lại đây một mình được.”
“ Tôi có thể và tôi sẽ!” Brenna nóng nãy nói. “ Chẳng có gì thay đổi cả. Tôi
sẽ không bao giờ lệ thuộc vào bất cứ ai thêm một lần nữa!”
“Cháu phải xem lại, Brenna. Bụng cháu sẽ ngày càng to ra và ngày càng
vụng về hơn. Cháu không thể cứ giống như lúc trước được.”
“Không!”
“ Chỉ lần này, hãy đặt lòng kiêu hãnh của cháu qua một bên, cô gái. Cháu
phải lo nghĩ cho đứa trẻ, cháu đâu còn một mình nữa.”
“Ah, con bé vẫn cứ cứng đầu như thế,” Anselm cáu kỉnh. “Dù gì thì con bé
cũng không hạnh phúc với thứ đó đâu. Giá mà đứa con trai đầu heo của ta
không quá cứng đầu cứng cổ, thì sẽ không có vấn đề này!”
Heloise lúng túng hắng giọng. “ Cháu thấy lý do chưa, Brenna?”
“ Tôi sẽ ở lại đây, thưa bà, và tôi sẽ tự xoay sở. Thân hình dù có to lên thì
cũng không ngăn được việc kiếm thức ăn. Mục đích của tôi vẫn không thay
đổi. Tôi sẽ không ngu ngốc và ngạo mạn nữa, nhưng những cánh rừng rất