xét hết hạn, những chuyện quan hệ với dân và các góc đường nổi tiếng vì
hoạt động buôn bán ma túy. Và khoảng hai phút sau, không còn ai cười nữa.
Toàn bộ chuyện đó trở thành một nỗi hổ thẹn. Không phải cho tôi. Mà là cho
bọn họ.”
“Cô biết ai làm chuyện đó không?”
“Chắc chắn.”
“Cô có khiếu nại hắn ta?”
“Không. Thế này, đó là phần khó nhất của việc là một nữ cảnh sát. Ta
phải làm việc với những người đó. Ta cần họ ủng hộ ta, yểm trợ cho ta. Ta
có thể lần nào cũng đấu tranh. Nếu ta thực sự phải làm thế thì ta đã thua rồi.
Phần khó nhất không phải là có can đảm để đấu tranh. Mà là biết khi nào thì
đấu tranh và khi nào thì đơn giản là bỏ qua.”
Sự kiêu hãnh và quyền lực…
“Tôi đoán là giống như chúng tôi. Nghề của tôi. Nhưng nếu cô giỏi, nếu
cô có thể thu hút được khán giả, ban quản lý sẽ thuê cô. Tuy nhiên, đó là
một sự luẩn quẩn. Cô không thể chứng minh mình sẽ thu hút được khán giả
nếu quản lý không thuê cô và họ sẽ không thuê cô nếu cô không thể bán
được vé.”
Họ đi tới gần hơn khu lều khổng lồ, lấp lánh và Sachs thấy cặp mắt cô gái
trẻ sáng lên khi cô dán mắt vào đây.
“Đây là nơi mà cô muốn làm việc đúng không?”
“Ôi trời, tôi biết nói gì đây. Chỗ này là thiên đường của tôi. Cirque
Fantastique và những chương trình đặc biệt trên ti-vi.” Sau một khoảnh khắc
im lặng nhìn quanh, cô nói, “Ông Balzac đã dạy tôi mọi tiết mục cũ, điều đó
quan trọng – ta phải biết rõ nó. Nhưng” – một cái hất đầu về phía khu lều –
“đây mới là hướng đi của ảo thuật trong tương lai. David Copperfield, David
Blaine
… nghệ thuật trình diễn, ảo thuật đường phố. Ảo thuật gợi cảm.”
David Blaine, sinh năm 1973, ảo thuật gia người Mỹ nổi tiếng với những
màn trình diễn cực đoan, từng phá vài kỷ lục thế giới.
“Cô nên diễn thử ở đây.”
“Tôi hả? Cô đừng đùa,” Kara đáp. “Tôi còn lâu mới sẵn sàng. Màn diễn
của cô phải thật hoàn hảo. Cô phải là người giỏi nhất.”