- Nếu Minerva Minden bị buộc tội giết Billings tôi nhận bào chữa. Nhưng
tôi không hứa gì trong vụ cô ta bị buộc tội giết Dorrie Ambler. Để tôi suy
nghĩ lại đã.
- Vâng, như thế thì thật là rành rẽ. – Henrietta Hull xác nhận – Nếu
Minerva Minden bị buộc tội giết Ambler thì ông có quyền rút lui.
- Được rồi, bây giờ bà cho xem bức thư của Minden gửi cho bà.
Hull lục trong túi xắc lấy ra bức thư thật ngắn:
Henny, tôi bị giải tới Sở Cảnh sát. Nếu 9 giờ mà tôi chưa về thì bà cứ làm
những gì cần làm.
Mason ngạc nhiên:
- Sao ở đây không có lời dặn gì rõ ràng cả? Cô ta không bảo bà đi tìm tôi
hay hãng Drake à?
- Minden đã ghi ‘Cứ làm những gì cần làm’ đấy ông luật sư ạ.
- Như thế có nghĩa là bà và cô Minden đã có bàn bạc với nhau trước phải
không?
- Điều đó có nghĩa là cô Minden tin ở tất cả những gì tôi quyết định cần
làm. - Bà Hull bình tĩnh trả lời.
- Này Perry, - Drake kêu lên,- anh phải biết là cảnh sát sẽ không tóm
Minerva Minden nếu họ không chắc chắn hết sức về tội của cô ta đâu.
Nhà thám tử can thiệp vô ích và chỉ làm Mason thêm tin ở mình. Ông ta
quay lại bảo cô thư ký:
- Della, cô viết cho bà Hull tờ phiếu nhận 20 ngàn đô la tiền ứng trước
nhé.