NGƯỜI ĐÀN BÀ ĐANG YÊU - Trang 131

giường quá khổ, xa lạ trong phòng ngủ. Dường như Hermione đang gồng
mình cố chịu đựng trước cô, nghiêm nghị và chuẩn bị thốt ra những yêu
cầu khẩn khoản. Cả hai đang nhìn mấy chiếc áo sơ mi may từ lụa Ấn Độ,
những chiếc áo bóng bẩy, xinh xắn và gợi lên trong lòng người những nhục
cảm khoái lạc bởi hình dáng, bởi những đường nét lộng lẫy tráng lệ của
chúng. Hermione tiến đến trước mấy chiếc áo, ngực cô thắt lại, đau đớn,
Ursula rơi vào trạng thái trống rỗng xen lẫn hoang mang. Đúng vào khoảnh
khắc đôi mắt phờ phạc của Hermione nhìn thấy nỗi sợ hãi đang hiển hiện
trên khuôn mặt của kẻ đối diện, có tiếng rơi rớt trôi tuột mỏng tang phát ra.
Ursula nhặt chiếc áo lụa màu đỏ tươi và xanh thẫm lên cầm trên tay, chiéc
áo được dành cho các tiểu thư, những nàng công chúa ở độ tuổi mười bốn
mười lăm, thốt lên đầy trách móc:

“Thật đẹp, thật tuyệt vời, ai mà đủ can đảm để kết hợp hai màu sắc mạnh

mẽ này lại với nhau kia chứ...”

Một cô hầu gái của Hermione lặng lẽ xuất hiện và Ursula, gần như kiệt

sức bởi nỗi sợ hãi ngự trị trong mình, lập tức rút lui, gần như chạy trốn với
nỗi thôi thúc mạnh mẽ trào dâng trong lòng.

Birkin leo thẳng lên giường. Anh cảm thấy vui vẻ, rồi bắt đầu lơ mơ

chuẩn bị chìm dần vào giấc ngủ. Mỗi lần khiêu vũ, anh đều cảm thấy thoải
mái và hạnh phúc. Nhưng Gerald lại muốn chuyện trò với anh. Gerald,
khoác lên mình bộ quần áo ngủ, đến ngồi cạnh giường của Birkin trong khi
anh đã duỗi người và buộc phải trò lên tiếng.

“Hai chị em nhà Brangwens như thế nào nhỉ?” Gerald hỏi.
“Bọn họ sống ở Beldover.”
“Beldover! Hai chị em họ làm gì?”
“Giáo viên trường trung học.”
Im lặng.
“Đúng là họ!” Gerald chợt reo lên. “Tớ nghĩ trước đây mình đã nhìn thấy

hai chị em họ.”

“Và điều ấy khiến cậu thất vọng!” Birkin hỏi.
“Thất vọng! Không... nhưng sao Hermione lại mời bọn họ tới đây?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.