cô ta. Nhưng rồi cô lại thấy phẫn nộ khi nhớ lại vị trí của mình, cô sợ có thể
sẽ có kẻ nào đấy đối xử với cô giống như thế.
Hermione, rất khác biệt, hoàn toàn khác biệt với chị em nhà Brangwen,
dẫn cả gia đình đến cạnh Laura Crich lúc bấy giờ đang đứng chào quan
khách.
“Đây là bà Brangwen,” Hermione lảnh lót, Laura, lúc bấy giờ, đang
khoác trên mình chiếc váy may từ vải lanh thô cứng tô điểm những mẫu
thêu hoa văn sặc sỡ, chìa tay ra bắt, không quên nói lời chào mừng hân
hạnh gặp mặt. Đến lượt Gerald xuất hiện, lễ phục màu trắng, áo cộc tay
màu nâu và đen, nom hết sức điển trai. Anh cũng được Hermione giới thiệu
với ông bà Brangwen và ngay lập tức anh chào đón bà Brangwen như thể
bà là một quý bà thực thụ và xem ông Brangwen như thể ông không phải là
một quý ông. Gerald rất rõ ràng rành mạch trong thái độ xử sự của mình.
Anh dùng tay trái để chào đón mọi người, bởi tay phải của anh đang bị
thương, đã được băng bó và nằm im trong túi áo khoác. Gudrun thầm cảm
ơn bởi không ai trong gia đình cô hỏi han Gerald về chuyện gì đã xảy ra với
tay phải của anh.
Không khí quanh chiếc thuyền hơi nước vẫn hết sức náo nhiệt, tiếng
nhạc vẫn rộn rã, có tiếng người í ới từ trên thuyền gọi váng xuống. Gerald
đến nơi xem xét vấn đề sắp xếp di chuyển khách khứa lên bờ, Birkin mang
trà tới cho bà Brangwen, ông Brangvven tới nhập hội với đám nhân viên
trường trung học, Hermione ngồi cạnh mẹ cô, các cô gái bước ra bến
thuyền để được chứng kiến cảnh tượng hạ thủy con thuyền.
Cô huýt sáo, rú lên hoan hỉ, rồi mái chèo của cô đột nhiên im lặng,
những cuộn dây thừng được ném lên bờ, cô bị kéo nhẹ về phía trước. Rất
nhanh, đám đông khách khứa phấn khích ùa lên bờ.
“Chờ một chút, chờ một chút.” Gerald lớn tiếng yêu cầu.
Đám đông dừng lại chờ đến khi con thuyền đã được buộc neo cẩn thận,
khi cầu tàu đã được ghép vào mạn thuyền. Đám đông lục tục nối chân nhau
lên bờ, la ó ầm ĩ như thể bọn họ vừa từ Châu Mỹ trở về.
“Thật tuyệt!” Đám thiếu nữ hò reo. “Cảnh tượng mới thú vị làm sao.”
Đám bồi bàn từ trên mạn thuyền chạy tới nhà thuyền với những chiếc rổ